고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praepolleō, praepollēre, praepolluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepolleō (나는) 초월한다 |
praepollēs (너는) 초월한다 |
praepollet (그는) 초월한다 |
복수 | praepollēmus (우리는) 초월한다 |
praepollētis (너희는) 초월한다 |
praepollent (그들은) 초월한다 |
|
과거 | 단수 | praepollēbam (나는) 초월하고 있었다 |
praepollēbās (너는) 초월하고 있었다 |
praepollēbat (그는) 초월하고 있었다 |
복수 | praepollēbāmus (우리는) 초월하고 있었다 |
praepollēbātis (너희는) 초월하고 있었다 |
praepollēbant (그들은) 초월하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praepollēbō (나는) 초월하겠다 |
praepollēbis (너는) 초월하겠다 |
praepollēbit (그는) 초월하겠다 |
복수 | praepollēbimus (우리는) 초월하겠다 |
praepollēbitis (너희는) 초월하겠다 |
praepollēbunt (그들은) 초월하겠다 |
|
완료 | 단수 | praepolluī (나는) 초월했다 |
praepolluistī (너는) 초월했다 |
praepolluit (그는) 초월했다 |
복수 | praepolluimus (우리는) 초월했다 |
praepolluistis (너희는) 초월했다 |
praepolluērunt, praepolluēre (그들은) 초월했다 |
|
과거완료 | 단수 | praepollueram (나는) 초월했었다 |
praepolluerās (너는) 초월했었다 |
praepolluerat (그는) 초월했었다 |
복수 | praepolluerāmus (우리는) 초월했었다 |
praepolluerātis (너희는) 초월했었다 |
praepolluerant (그들은) 초월했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praepolluerō (나는) 초월했겠다 |
praepollueris (너는) 초월했겠다 |
praepolluerit (그는) 초월했겠다 |
복수 | praepolluerimus (우리는) 초월했겠다 |
praepollueritis (너희는) 초월했겠다 |
praepolluerint (그들은) 초월했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepolleor (나는) 초월된다 |
praepollēris, praepollēre (너는) 초월된다 |
praepollētur (그는) 초월된다 |
복수 | praepollēmur (우리는) 초월된다 |
praepollēminī (너희는) 초월된다 |
praepollentur (그들은) 초월된다 |
|
과거 | 단수 | praepollēbar (나는) 초월되고 있었다 |
praepollēbāris, praepollēbāre (너는) 초월되고 있었다 |
praepollēbātur (그는) 초월되고 있었다 |
복수 | praepollēbāmur (우리는) 초월되고 있었다 |
praepollēbāminī (너희는) 초월되고 있었다 |
praepollēbantur (그들은) 초월되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praepollēbor (나는) 초월되겠다 |
praepollēberis, praepollēbere (너는) 초월되겠다 |
praepollēbitur (그는) 초월되겠다 |
복수 | praepollēbimur (우리는) 초월되겠다 |
praepollēbiminī (너희는) 초월되겠다 |
praepollēbuntur (그들은) 초월되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepolleam (나는) 초월하자 |
praepolleās (너는) 초월하자 |
praepolleat (그는) 초월하자 |
복수 | praepolleāmus (우리는) 초월하자 |
praepolleātis (너희는) 초월하자 |
praepolleant (그들은) 초월하자 |
|
과거 | 단수 | praepollērem (나는) 초월하고 있었다 |
praepollērēs (너는) 초월하고 있었다 |
praepollēret (그는) 초월하고 있었다 |
복수 | praepollērēmus (우리는) 초월하고 있었다 |
praepollērētis (너희는) 초월하고 있었다 |
praepollērent (그들은) 초월하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praepolluerim (나는) 초월했다 |
praepolluerīs (너는) 초월했다 |
praepolluerit (그는) 초월했다 |
복수 | praepolluerīmus (우리는) 초월했다 |
praepolluerītis (너희는) 초월했다 |
praepolluerint (그들은) 초월했다 |
|
과거완료 | 단수 | praepolluissem (나는) 초월했었다 |
praepolluissēs (너는) 초월했었다 |
praepolluisset (그는) 초월했었다 |
복수 | praepolluissēmus (우리는) 초월했었다 |
praepolluissētis (너희는) 초월했었다 |
praepolluissent (그들은) 초월했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepollear (나는) 초월되자 |
praepolleāris, praepolleāre (너는) 초월되자 |
praepolleātur (그는) 초월되자 |
복수 | praepolleāmur (우리는) 초월되자 |
praepolleāminī (너희는) 초월되자 |
praepolleantur (그들은) 초월되자 |
|
과거 | 단수 | praepollērer (나는) 초월되고 있었다 |
praepollērēris, praepollērēre (너는) 초월되고 있었다 |
praepollērētur (그는) 초월되고 있었다 |
복수 | praepollērēmur (우리는) 초월되고 있었다 |
praepollērēminī (너희는) 초월되고 있었다 |
praepollērentur (그들은) 초월되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepollē (너는) 초월해라 |
||
복수 | praepollēte (너희는) 초월해라 |
|||
미래 | 단수 | praepollētō (네가) 초월하게 해라 |
praepollētō (그가) 초월하게 해라 |
|
복수 | praepollētōte (너희가) 초월하게 해라 |
praepollentō (그들이) 초월하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepollēre (너는) 초월되어라 |
||
복수 | praepollēminī (너희는) 초월되어라 |
|||
미래 | 단수 | praepollētor (네가) 초월되게 해라 |
praepollētor (그가) 초월되게 해라 |
|
복수 | praepollentor (그들이) 초월되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepollēre 초월함 |
praepolluisse 초월했음 |
|
수동태 | praepollērī 초월됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepollēns 초월하는 |
||
수동태 | praepollendus 초월될 |
Intuere, obsecro te, et cerne quantis ibi laudibus frugalitas et continentia praedicetur et erga coniugale vinculum fides castique honesti ac probi mores, quibus cum praepollet civitas, vere florere dicenda est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 3:2)
(아우구스티누스, 편지들, 3:2)
"at tamen modestiae meae memor quodque inter istas meas manus creveris, cuncta perficiam, dum tamen scias aemulos tuos cavere ac, si qua nunc in terris puella praepollet pulchritudine, praesentis beneficii vicem per eam mihi repensare te debere." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:166)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:166)
Cumque ita ut ante dictus docuerat perfuga, equitatum omnem a dextro latere sibi vidissent oppositum, quicquid apud eos per equestres copias praepollebat, in laevo cornu locavere confertum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 21:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 21:1)
quibus additis praepollebat, ni Inguiomerus cum manu clientium ad Maroboduum perfugisset, non aliam ob causam quam quia fratris filio iuveni patruus senex parere dedignabatur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 45 45:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 45장 45:2)
contra plerique nitebantur ut numerus liberorum in candidatis praepolleret, quod lex iubebat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 51 51:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용