고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: licet, licēre, licuit, licitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licet 허락되다 |
||
과거 | 단수 | licēbat 허락되고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbit 허락되겠다 |
||
완료 | 단수 | licuit 허락되었다 |
||
과거완료 | 단수 | licuerat 허락되었었다 |
||
미래완료 | 단수 | licuerit 허락되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licētur 허락되여지다 |
||
과거 | 단수 | licēbātur 허락되여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbitur 허락되여지겠다 |
||
완료 | 단수 | licitus est 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus erat 허락되여졌었다 |
||
미래완료 | 단수 | licitus erit 허락되여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | liceātur 허락되여지자 |
||
과거 | 단수 | licērētur 허락되여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | licitus sit 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus esset 허락되여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētō (그가) 허락되게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētor (그가) 허락되여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | licēre 허락됨 |
licuisse 허락되었음 |
licitūrus esse 허락되겠음 |
수동태 | licērī 허락되여짐 |
licitus esse 허락되여졌음 |
licitum īrī 허락되여지겠음 |
Cognito Caesaris adventu Ariovistus legatos ad eum mittit: quod antea de conloquio postulasset, id per se fieri licere, quoniam propius accessisset seque id sine periculo facere posse existimaret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLII 42:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 42장 42:1)
iniuria retentorum equitum Romanorum, rebellio facta post deditionem, defectio datis obsidibus, tot civitatum coniuratio, in primis ne hac parte neglecta reliquae nationes sibi idem licere arbitrarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, X 10:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 10장 10:2)
sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere, quorum sint legati apud se et de Sueborum iniuriis querantur et a se auxilium petant: hoc se Ubiis imperaturus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, VIII 8:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 8장 8:3)
Ille appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXVI 36:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 36장 36:2)
licere illis incolumibus per se ex hibernis discedere et quascumque in partes velint sine metu proficisci. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLI 41:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 41장 41:6)
Concessum est means, what is generally allowed, like ἔξεστι, and has a kindred signification with licet, licitum est, which mean what is allowed by human laws, whether positive, or sanctioned by custom and usage, like θέμισ ἐστί; fas est means what is allowed by divine laws, whether the precepts of religion, or the clear dictates of the moral sense, like ὅσιόν ἐστι. (v. 167.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0342%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용