고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: licet, licēre, licuit, licitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licet 허락되다 |
||
과거 | 단수 | licēbat 허락되고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbit 허락되겠다 |
||
완료 | 단수 | licuit 허락되었다 |
||
과거완료 | 단수 | licuerat 허락되었었다 |
||
미래완료 | 단수 | licuerit 허락되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licētur 허락되여지다 |
||
과거 | 단수 | licēbātur 허락되여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbitur 허락되여지겠다 |
||
완료 | 단수 | licitus est 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus erat 허락되여졌었다 |
||
미래완료 | 단수 | licitus erit 허락되여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | liceātur 허락되여지자 |
||
과거 | 단수 | licērētur 허락되여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | licitus sit 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus esset 허락되여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētō (그가) 허락되게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētor (그가) 허락되여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | licēre 허락됨 |
licuisse 허락되었음 |
licitūrus esse 허락되겠음 |
수동태 | licērī 허락되여짐 |
licitus esse 허락되여졌음 |
licitum īrī 허락되여지겠음 |
Hic cognosci licuit, quantum esset hominibus praesidii in animi firmitudine. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 28:5)
(카이사르, 내란기, 3권 28:5)
quia nequit, qua lege licuit velle dixit fieri. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:91)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:91)
neque vomitum huius adferre periculum, etiam cum repetit, si ante confirmare et implere corpus licuit et ex toto nullum nocere, qui in corpore robusto neque nimius est neque tussim aut calorem movet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 11 11:20)
(켈수스, 의학에 관하여, , 11장 11:20)
Targae in Celsum merita aliquot additamentis augere mihi licuit hujus viri labores, susque deque non habebunt, spero, meorum conatuum paucitatem quicumque lectores non ignorant quantum desudandum sit editori qui mendis expurgare interpretarique constituit opus scriptoris tam varia tamque difficilia pertractantis argumenta. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:155)
(켈수스, , 1:155)
neque uomitum huius adferre periculum, etiam cum repetit, si ante confirmare et implere corpus licuit et ex toto nullum nocere, qui in corpore robusto neque nimius est neque tussim aut calorem mouet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 11 4:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 11장 4:3)
Concessum est means, what is generally allowed, like ἔξεστι, and has a kindred signification with licet, licitum est, which mean what is allowed by human laws, whether positive, or sanctioned by custom and usage, like θέμισ ἐστί; fas est means what is allowed by divine laws, whether the precepts of religion, or the clear dictates of the moral sense, like ὅσιόν ἐστι. (v. 167.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0342%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용