고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: licet, licēre, licuit, licitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licet 허락되다 |
||
과거 | 단수 | licēbat 허락되고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbit 허락되겠다 |
||
완료 | 단수 | licuit 허락되었다 |
||
과거완료 | 단수 | licuerat 허락되었었다 |
||
미래완료 | 단수 | licuerit 허락되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | licētur 허락되여지다 |
||
과거 | 단수 | licēbātur 허락되여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | licēbitur 허락되여지겠다 |
||
완료 | 단수 | licitus est 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus erat 허락되여졌었다 |
||
미래완료 | 단수 | licitus erit 허락되여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | liceātur 허락되여지자 |
||
과거 | 단수 | licērētur 허락되여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | licitus sit 허락되여졌다 |
||
과거완료 | 단수 | licitus esset 허락되여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētō (그가) 허락되게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | licētor (그가) 허락되여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | licēre 허락됨 |
licuisse 허락되었음 |
licitūrus esse 허락되겠음 |
수동태 | licērī 허락되여짐 |
licitus esse 허락되여졌음 |
licitum īrī 허락되여지겠음 |
O si licuisset etsi non cohabitante saltem vicino te in domino perfrui ad crebrum et dulce conloquium! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 20. (A. D. 402 Epist. LXVII) Domino Carissimo et Desiderantissimo et Honorando In Christo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus In Domino salutem 3:1)
(아우구스티누스, 편지들, 3:1)
His litteris iunctas secretiores alias Constantio offerendas clanculo misit, obiurgatorias et mordaces, quarum seriem nec scrutari licebat, nec (si licuisset), proferre decebat in publicum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 8 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 18:1)
quae imperatorem implesset cum veterum lectissimis comparandum, si per fata proximosque licuisset, qui virtutem eius etiam tum instabilem obnubilarunt actibus pravis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 15:2)
Quanta in illa caligine temporum correxisses, si Valenti scire per te licuisset, nihil aliud esse imperium, ut sapientes definiunt, nisi curam salutis alienae, bonique esse moderatoris, restringere potestatem, resistere cupiditati omnium rerum, et implacabilibus iracundiis, nosseque (ut Caesar dictator aiebat) miserum esse instrumentum senectuti recordationem crudelitatis, ideoque de vita et spiritu hominis, qui pars mundi est et animantium numerum complet, laturum sententiam diu multumque oportere cunctari, nec praecipiti studio, ubi irrevocabile factum est, agitari, ut exemplum est illud antiquitati admodum notum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 18:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 18:2)
ipse pugnae avidus et contemnendis quam cavendis hostibus melior, ferocia verborum militem incendebat, ubi primum congredi licuisset, nullam proelio moram facturus. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 71 71:3)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 71장 71:3)
Concessum est means, what is generally allowed, like ἔξεστι, and has a kindred signification with licet, licitum est, which mean what is allowed by human laws, whether positive, or sanctioned by custom and usage, like θέμισ ἐστί; fas est means what is allowed by divine laws, whether the precepts of religion, or the clear dictates of the moral sense, like ὅσιόν ἐστι. (v. 167.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0342%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용