라틴어-한국어 사전 검색

licēret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (licet의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) 허락되고 있었다

    형태분석: lic(어간) + ē(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

licet

2변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: licet, licēre, licuit, licitum

어원: LIC-

  1. 허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)
  1. (with dative) it is allowed; one is permitted.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 licet

허락되다

과거단수 licēbat

허락되고 있었다

미래단수 licēbit

허락되겠다

완료단수 licuit

허락되었다

과거완료단수 licuerat

허락되었었다

미래완료단수 licuerit

허락되었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 licētur

허락되여지다

과거단수 licēbātur

허락되여지고 있었다

미래단수 licēbitur

허락되여지겠다

완료단수 licitus est

허락되여졌다

과거완료단수 licitus erat

허락되여졌었다

미래완료단수 licitus erit

허락되여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 liceat

허락되자

과거단수 licēret

허락되고 있었다

완료단수 licuerit

허락되었다

과거완료단수 licuisset

허락되었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 liceātur

허락되여지자

과거단수 licērētur

허락되여지고 있었다

완료단수 licitus sit

허락되여졌다

과거완료단수 licitus esset

허락되여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 licētō

(그가) 허락되게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 licētor

(그가) 허락되여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 licēre

허락됨

licuisse

허락되었음

licitūrus esse

허락되겠음

수동태 licērī

허락되여짐

licitus esse

허락되여졌음

licitum īrī

허락되여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 licēns

허락되는

licitūrus

허락될

수동태 licitus

허락되여진

licendus

허락되여질

목적분사

대격탈격
형태 licitum

허락되기 위해

licitū

허락되기에

예문

  • Hi autem, qui iniquo sacrificio praepositi erant, propter antiquam cum viro amicitiam tollentes eum secreto rogabant, ut afferret carnes, quibus uti ei liceret quaeque ab ipso paratae essent, et fingeret se eas manducare, quas rex imperaverat de sacrificii carnibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:21)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:21)

  • Petierunt uti sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret: sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXX 30:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 30장 30:4)

  • Eo concilio dimisso, idem princeps civitatum qui ante fuerant ad Caesarem reverterunt petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua omniumque salute cum eo agere liceret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXI 31:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 31장 31:1)

  • primum ne quam multitudinem hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent voluntate eius reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve his sociisque eorum bellum inferret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXV 35:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 35장 35:3)

  • quorum alius alia causa inlata, quam sibi ad proficiscendum necessariam esse diceret, petebat ut eius voluntate discedere liceret; non nulli pudore adducti, ut timoris suspicionem vitarent, remanebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIX 39:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 39장 39:3)

유의어 사전

Concessum est means, what is generally allowed, like ἔξεστι, and has a kindred signification with licet, licitum est, which mean what is allowed by human laws, whether positive, or sanctioned by custom and usage, like θέμισ ἐστί; fas est means what is allowed by divine laws, whether the precepts of religion, or the clear dictates of the moral sense, like ὅσιόν ἐστι. (v. 167.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 허락되다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0342%

SEARCH

MENU NAVIGATION