고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lūminō, lūmināre, lūmināvī, lūminātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūminō (나는) 밝힌다 |
lūminās (너는) 밝힌다 |
lūminat (그는) 밝힌다 |
복수 | lūmināmus (우리는) 밝힌다 |
lūminātis (너희는) 밝힌다 |
lūminant (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | lūminābam (나는) 밝히고 있었다 |
lūminābās (너는) 밝히고 있었다 |
lūminābat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | lūminābāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
lūminābātis (너희는) 밝히고 있었다 |
lūminābant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūminābō (나는) 밝히겠다 |
lūminābis (너는) 밝히겠다 |
lūminābit (그는) 밝히겠다 |
복수 | lūminābimus (우리는) 밝히겠다 |
lūminābitis (너희는) 밝히겠다 |
lūminābunt (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | lūmināvī (나는) 밝혔다 |
lūmināvistī (너는) 밝혔다 |
lūmināvit (그는) 밝혔다 |
복수 | lūmināvimus (우리는) 밝혔다 |
lūmināvistis (너희는) 밝혔다 |
lūmināvērunt, lūmināvēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | lūmināveram (나는) 밝혔었다 |
lūmināverās (너는) 밝혔었다 |
lūmināverat (그는) 밝혔었다 |
복수 | lūmināverāmus (우리는) 밝혔었다 |
lūmināverātis (너희는) 밝혔었다 |
lūmināverant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūmināverō (나는) 밝혔겠다 |
lūmināveris (너는) 밝혔겠다 |
lūmināverit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | lūmināverimus (우리는) 밝혔겠다 |
lūmināveritis (너희는) 밝혔겠다 |
lūmināverint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūminor (나는) 밝는다 |
lūmināris, lūmināre (너는) 밝는다 |
lūminātur (그는) 밝는다 |
복수 | lūmināmur (우리는) 밝는다 |
lūmināminī (너희는) 밝는다 |
lūminantur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | lūminābar (나는) 밝고 있었다 |
lūminābāris, lūminābāre (너는) 밝고 있었다 |
lūminābātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | lūminābāmur (우리는) 밝고 있었다 |
lūminābāminī (너희는) 밝고 있었다 |
lūminābantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūminābor (나는) 밝겠다 |
lūmināberis, lūminābere (너는) 밝겠다 |
lūminābitur (그는) 밝겠다 |
복수 | lūminābimur (우리는) 밝겠다 |
lūminābiminī (너희는) 밝겠다 |
lūminābuntur (그들은) 밝겠다 |
|
완료 | 단수 | lūminātus sum (나는) 밝았다 |
lūminātus es (너는) 밝았다 |
lūminātus est (그는) 밝았다 |
복수 | lūminātī sumus (우리는) 밝았다 |
lūminātī estis (너희는) 밝았다 |
lūminātī sunt (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūminātus eram (나는) 밝았었다 |
lūminātus erās (너는) 밝았었다 |
lūminātus erat (그는) 밝았었다 |
복수 | lūminātī erāmus (우리는) 밝았었다 |
lūminātī erātis (너희는) 밝았었다 |
lūminātī erant (그들은) 밝았었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūminātus erō (나는) 밝았겠다 |
lūminātus eris (너는) 밝았겠다 |
lūminātus erit (그는) 밝았겠다 |
복수 | lūminātī erimus (우리는) 밝았겠다 |
lūminātī eritis (너희는) 밝았겠다 |
lūminātī erunt (그들은) 밝았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūminem (나는) 밝히자 |
lūminēs (너는) 밝히자 |
lūminet (그는) 밝히자 |
복수 | lūminēmus (우리는) 밝히자 |
lūminētis (너희는) 밝히자 |
lūminent (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | lūminārem (나는) 밝히고 있었다 |
lūminārēs (너는) 밝히고 있었다 |
lūmināret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | lūminārēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
lūminārētis (너희는) 밝히고 있었다 |
lūminārent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūmināverim (나는) 밝혔다 |
lūmināverīs (너는) 밝혔다 |
lūmināverit (그는) 밝혔다 |
복수 | lūmināverīmus (우리는) 밝혔다 |
lūmināverītis (너희는) 밝혔다 |
lūmināverint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | lūmināvissem (나는) 밝혔었다 |
lūmināvissēs (너는) 밝혔었다 |
lūmināvisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | lūmināvissēmus (우리는) 밝혔었다 |
lūmināvissētis (너희는) 밝혔었다 |
lūmināvissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūminer (나는) 밝자 |
lūminēris, lūminēre (너는) 밝자 |
lūminētur (그는) 밝자 |
복수 | lūminēmur (우리는) 밝자 |
lūminēminī (너희는) 밝자 |
lūminentur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | lūminārer (나는) 밝고 있었다 |
lūminārēris, lūminārēre (너는) 밝고 있었다 |
lūminārētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | lūminārēmur (우리는) 밝고 있었다 |
lūminārēminī (너희는) 밝고 있었다 |
lūminārentur (그들은) 밝고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūminātus sim (나는) 밝았다 |
lūminātus sīs (너는) 밝았다 |
lūminātus sit (그는) 밝았다 |
복수 | lūminātī sīmus (우리는) 밝았다 |
lūminātī sītis (너희는) 밝았다 |
lūminātī sint (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūminātus essem (나는) 밝았었다 |
lūminātus essēs (너는) 밝았었다 |
lūminātus esset (그는) 밝았었다 |
복수 | lūminātī essēmus (우리는) 밝았었다 |
lūminātī essētis (너희는) 밝았었다 |
lūminātī essent (그들은) 밝았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūminā (너는) 밝혀라 |
||
복수 | lūmināte (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | lūminātō (네가) 밝히게 해라 |
lūminātō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | lūminātōte (너희가) 밝히게 해라 |
lūminantō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūmināre (너는) 밝아라 |
||
복수 | lūmināminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | lūminātor (네가) 밝게 해라 |
lūminātor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | lūminantor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūmināre 밝힘 |
lūmināvisse 밝혔음 |
lūminātūrus esse 밝히겠음 |
수동태 | lūminārī 밝음 |
lūminātus esse 밝았음 |
lūminātum īrī 밝겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūmināns 밝히는 |
lūminātūrus 밝힐 |
|
수동태 | lūminātus 밝은 |
lūminandus 밝을 |
Fecitque Deus duo magna luminaria: luminare maius, ut praeesset diei, et luminare minus, ut praeesset nocti, et stellas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:16)
하느님께서는 큰 빛물체 두 개를 만드시어, 그 가운데에서 큰 빛물체는 낮을 다스리고 작은 빛물체는 밤을 다스리게 하셨다. 그리고 별들도 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:16)
A luna signum diei festi; luminare, quod minuitur in consummatione. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:7)
축제의 표징도 달에서 나온다. 이 빛물체는 완전히 찼다가 기운다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:7)
luminare maius, ut praeesset diei; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XXI. 6:8)
(베다 베네라빌리스, , , 6:8)
et luminare minus, ut praeesset nocti" ; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XXI. 6:9)
(베다 베네라빌리스, , , 6:9)
Dei nutu luminatus luce Sancti Spiritus. (CARMEN IN VICTORIAM PISANORUM80)
(80)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용