라틴어-한국어 사전 검색

medicum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (medicus의 남성 단수 대격형) 고치는 (이)를

    형태분석: medic(어간) + um(어미)

  • (medicus의 중성 단수 주격형) 고치는 (것)가

    형태분석: medic(어간) + um(어미)

  • (medicus의 중성 단수 대격형) 고치는 (것)를

    형태분석: medic(어간) + um(어미)

  • (medicus의 중성 단수 호격형) 고치는 (것)야

    형태분석: medic(어간) + um(어미)

medicus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: medicus, medica, medicum

  1. 고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의
  1. healing, curative, medical

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 medicus

고치는 (이)가

medicī

고치는 (이)들이

medica

고치는 (이)가

medicae

고치는 (이)들이

medicum

고치는 (것)가

medica

고치는 (것)들이

속격 medicī

고치는 (이)의

medicōrum

고치는 (이)들의

medicae

고치는 (이)의

medicārum

고치는 (이)들의

medicī

고치는 (것)의

medicōrum

고치는 (것)들의

여격 medicō

고치는 (이)에게

medicīs

고치는 (이)들에게

medicae

고치는 (이)에게

medicīs

고치는 (이)들에게

medicō

고치는 (것)에게

medicīs

고치는 (것)들에게

대격 medicum

고치는 (이)를

medicōs

고치는 (이)들을

medicam

고치는 (이)를

medicās

고치는 (이)들을

medicum

고치는 (것)를

medica

고치는 (것)들을

탈격 medicō

고치는 (이)로

medicīs

고치는 (이)들로

medicā

고치는 (이)로

medicīs

고치는 (이)들로

medicō

고치는 (것)로

medicīs

고치는 (것)들로

호격 medice

고치는 (이)야

medicī

고치는 (이)들아

medica

고치는 (이)야

medicae

고치는 (이)들아

medicum

고치는 (것)야

medica

고치는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 medicus

고치는 (이)가

medicior

더 고치는 (이)가

medicissimus

가장 고치는 (이)가

부사 medicē

고치게

medicius

더 고치게

medicissimē

가장 고치게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Languor prolixior gravat medicum, brevis languor serenat medicum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:11)

    인간이 죽으면 길짐승과 들짐승과 벌레들 차지가 된다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:11)

  • Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:1)

    남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:1)

  • Et Iesus hoc audito ait illis: " Non necesse habent sani medicum, sed qui male habent; non veni vocare iustos sed peccatores ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:17)

    예수님께서 이 말을 들으시고 그들에게 말씀하셨다. “건강한 이들에게는 의사가 필요하지 않으나 병든 이들에게는 필요하다. 나는 의인이 아니라 죄인을 부르러 왔다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:17)

  • atquiemovit veterem mire novus, ut solet, in cortraiecto lateris miseri capitisve dolore,ut lethargicus hic cum fit pugil et medicum urget. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:22)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:22)

  • Praecepitque servis suis medicis, ut aromatibus condirent patrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:2)

    그런 다음 요셉이 자기 시의들에게 아버지의 몸을 방부 처리하도록 명령하자, 시의들이 이스라엘의 몸을 방부 처리하였다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:2)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%

SEARCH

MENU NAVIGATION