고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: misceō, miscēre, miscuī, mixtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misceō (나는) 섞는다 |
miscēs (너는) 섞는다 |
miscet (그는) 섞는다 |
복수 | miscēmus (우리는) 섞는다 |
miscētis (너희는) 섞는다 |
miscent (그들은) 섞는다 |
|
과거 | 단수 | miscēbam (나는) 섞고 있었다 |
miscēbās (너는) 섞고 있었다 |
miscēbat (그는) 섞고 있었다 |
복수 | miscēbāmus (우리는) 섞고 있었다 |
miscēbātis (너희는) 섞고 있었다 |
miscēbant (그들은) 섞고 있었다 |
|
미래 | 단수 | miscēbō (나는) 섞겠다 |
miscēbis (너는) 섞겠다 |
miscēbit (그는) 섞겠다 |
복수 | miscēbimus (우리는) 섞겠다 |
miscēbitis (너희는) 섞겠다 |
miscēbunt (그들은) 섞겠다 |
|
완료 | 단수 | miscuī (나는) 섞었다 |
miscuistī (너는) 섞었다 |
miscuit (그는) 섞었다 |
복수 | miscuimus (우리는) 섞었다 |
miscuistis (너희는) 섞었다 |
miscuērunt, miscuēre (그들은) 섞었다 |
|
과거완료 | 단수 | miscueram (나는) 섞었었다 |
miscuerās (너는) 섞었었다 |
miscuerat (그는) 섞었었다 |
복수 | miscuerāmus (우리는) 섞었었다 |
miscuerātis (너희는) 섞었었다 |
miscuerant (그들은) 섞었었다 |
|
미래완료 | 단수 | miscuerō (나는) 섞었겠다 |
miscueris (너는) 섞었겠다 |
miscuerit (그는) 섞었겠다 |
복수 | miscuerimus (우리는) 섞었겠다 |
miscueritis (너희는) 섞었겠다 |
miscuerint (그들은) 섞었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misceor (나는) 섞어진다 |
miscēris, miscēre (너는) 섞어진다 |
miscētur (그는) 섞어진다 |
복수 | miscēmur (우리는) 섞어진다 |
miscēminī (너희는) 섞어진다 |
miscentur (그들은) 섞어진다 |
|
과거 | 단수 | miscēbar (나는) 섞어지고 있었다 |
miscēbāris, miscēbāre (너는) 섞어지고 있었다 |
miscēbātur (그는) 섞어지고 있었다 |
복수 | miscēbāmur (우리는) 섞어지고 있었다 |
miscēbāminī (너희는) 섞어지고 있었다 |
miscēbantur (그들은) 섞어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | miscēbor (나는) 섞어지겠다 |
miscēberis, miscēbere (너는) 섞어지겠다 |
miscēbitur (그는) 섞어지겠다 |
복수 | miscēbimur (우리는) 섞어지겠다 |
miscēbiminī (너희는) 섞어지겠다 |
miscēbuntur (그들은) 섞어지겠다 |
|
완료 | 단수 | mixtus sum (나는) 섞어졌다 |
mixtus es (너는) 섞어졌다 |
mixtus est (그는) 섞어졌다 |
복수 | mixtī sumus (우리는) 섞어졌다 |
mixtī estis (너희는) 섞어졌다 |
mixtī sunt (그들은) 섞어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | mixtus eram (나는) 섞어졌었다 |
mixtus erās (너는) 섞어졌었다 |
mixtus erat (그는) 섞어졌었다 |
복수 | mixtī erāmus (우리는) 섞어졌었다 |
mixtī erātis (너희는) 섞어졌었다 |
mixtī erant (그들은) 섞어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | mixtus erō (나는) 섞어졌겠다 |
mixtus eris (너는) 섞어졌겠다 |
mixtus erit (그는) 섞어졌겠다 |
복수 | mixtī erimus (우리는) 섞어졌겠다 |
mixtī eritis (너희는) 섞어졌겠다 |
mixtī erunt (그들은) 섞어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misceam (나는) 섞자 |
misceās (너는) 섞자 |
misceat (그는) 섞자 |
복수 | misceāmus (우리는) 섞자 |
misceātis (너희는) 섞자 |
misceant (그들은) 섞자 |
|
과거 | 단수 | miscērem (나는) 섞고 있었다 |
miscērēs (너는) 섞고 있었다 |
miscēret (그는) 섞고 있었다 |
복수 | miscērēmus (우리는) 섞고 있었다 |
miscērētis (너희는) 섞고 있었다 |
miscērent (그들은) 섞고 있었다 |
|
완료 | 단수 | miscuerim (나는) 섞었다 |
miscuerīs (너는) 섞었다 |
miscuerit (그는) 섞었다 |
복수 | miscuerīmus (우리는) 섞었다 |
miscuerītis (너희는) 섞었다 |
miscuerint (그들은) 섞었다 |
|
과거완료 | 단수 | miscuissem (나는) 섞었었다 |
miscuissēs (너는) 섞었었다 |
miscuisset (그는) 섞었었다 |
복수 | miscuissēmus (우리는) 섞었었다 |
miscuissētis (너희는) 섞었었다 |
miscuissent (그들은) 섞었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miscear (나는) 섞어지자 |
misceāris, misceāre (너는) 섞어지자 |
misceātur (그는) 섞어지자 |
복수 | misceāmur (우리는) 섞어지자 |
misceāminī (너희는) 섞어지자 |
misceantur (그들은) 섞어지자 |
|
과거 | 단수 | miscērer (나는) 섞어지고 있었다 |
miscērēris, miscērēre (너는) 섞어지고 있었다 |
miscērētur (그는) 섞어지고 있었다 |
복수 | miscērēmur (우리는) 섞어지고 있었다 |
miscērēminī (너희는) 섞어지고 있었다 |
miscērentur (그들은) 섞어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mixtus sim (나는) 섞어졌다 |
mixtus sīs (너는) 섞어졌다 |
mixtus sit (그는) 섞어졌다 |
복수 | mixtī sīmus (우리는) 섞어졌다 |
mixtī sītis (너희는) 섞어졌다 |
mixtī sint (그들은) 섞어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | mixtus essem (나는) 섞어졌었다 |
mixtus essēs (너는) 섞어졌었다 |
mixtus esset (그는) 섞어졌었다 |
복수 | mixtī essēmus (우리는) 섞어졌었다 |
mixtī essētis (너희는) 섞어졌었다 |
mixtī essent (그들은) 섞어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miscē (너는) 섞어라 |
||
복수 | miscēte (너희는) 섞어라 |
|||
미래 | 단수 | miscētō (네가) 섞게 해라 |
miscētō (그가) 섞게 해라 |
|
복수 | miscētōte (너희가) 섞게 해라 |
miscentō (그들이) 섞게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miscēre (너는) 섞어져라 |
||
복수 | miscēminī (너희는) 섞어져라 |
|||
미래 | 단수 | miscētor (네가) 섞어지게 해라 |
miscētor (그가) 섞어지게 해라 |
|
복수 | miscentor (그들이) 섞어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | miscēre 섞음 |
miscuisse 섞었음 |
mixtūrus esse 섞겠음 |
수동태 | miscērī 섞어짐 |
mixtus esse 섞어졌음 |
mixtum īrī 섞어지겠음 |
Deorsum vero, ad pedes eiusdem pallii per circuitum, quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco, mixtis in medio tintinnabulis aureis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:33)
그 겉옷 자락 둘레에는 자주와 자홍과 다홍 실로 석류들을 만들어 달고, 석류 사이사이에는 돌아가며 금방울을 달아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:33)
Sint autem tecum et excubent in custodiis tabernaculi conventus et in omni ministerio eius; alienigena non miscebitur vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:4)
그들은 네 곁에 있으면서, 만남의 천막에서 이루어지는 온갖 일과 관련하여 그곳에서 맡은 임무를 수행한다. 속인은 너희에게 가까이 와서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:4)
Quod si volueritis gentium harum, quae inter vos residuae sunt, erroribus adhaerere et cum eis miscere conubia atque amicitias copulare, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:12)
그러나 너희가 돌아서서, 너희 곁에 남아 있는 이 나머지 민족들에게 달라붙어 그들과 혼인 관계를 맺고서 그들과 어울리고 그들이 너희와 어울리면, (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:12)
Mulier autem illa habebat vitulum pascualem in domo; et festinavit et occidit eum, tollensque farinam miscuit eam et coxit azyma. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:24)
마침 그 여자 집에는 살진 송아지가 한 마리 있었는데, 그 여자는 서둘러 그것을 잡았다. 그리고 밀가루를 가져다가 누룩을 넣지 않고 반죽하여 빵을 구워서, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:24)
Et multa mixtura sicut locusta convenerunt cum eis et sicut arena terrae; non enim erat numerus prae multitudine eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:20)
그 밖에도 메뚜기 떼처럼, 땅의 모래처럼 많은 잡다한 무리가 그들과 함께 나섰다. 그들은 너무 많아서 그 수를 헤아릴 수가 없었다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0309%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용