라틴어-한국어 사전 검색

spargō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spargō, spargere, sparsī, sparsum

어원: SPARC-

  1. 뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다
  1. I scatter, strew, sprinkle

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spargō

(나는) 뿌린다

spargis

(너는) 뿌린다

spargit

(그는) 뿌린다

복수 spargimus

(우리는) 뿌린다

spargitis

(너희는) 뿌린다

spargunt

(그들은) 뿌린다

과거단수 spargēbam

(나는) 뿌리고 있었다

spargēbās

(너는) 뿌리고 있었다

spargēbat

(그는) 뿌리고 있었다

복수 spargēbāmus

(우리는) 뿌리고 있었다

spargēbātis

(너희는) 뿌리고 있었다

spargēbant

(그들은) 뿌리고 있었다

미래단수 spargam

(나는) 뿌리겠다

spargēs

(너는) 뿌리겠다

sparget

(그는) 뿌리겠다

복수 spargēmus

(우리는) 뿌리겠다

spargētis

(너희는) 뿌리겠다

spargent

(그들은) 뿌리겠다

완료단수 sparsī

(나는) 뿌렸다

sparsistī

(너는) 뿌렸다

sparsit

(그는) 뿌렸다

복수 sparsimus

(우리는) 뿌렸다

sparsistis

(너희는) 뿌렸다

sparsērunt, sparsēre

(그들은) 뿌렸다

과거완료단수 sparseram

(나는) 뿌렸었다

sparserās

(너는) 뿌렸었다

sparserat

(그는) 뿌렸었다

복수 sparserāmus

(우리는) 뿌렸었다

sparserātis

(너희는) 뿌렸었다

sparserant

(그들은) 뿌렸었다

미래완료단수 sparserō

(나는) 뿌렸겠다

sparseris

(너는) 뿌렸겠다

sparserit

(그는) 뿌렸겠다

복수 sparserimus

(우리는) 뿌렸겠다

sparseritis

(너희는) 뿌렸겠다

sparserint

(그들은) 뿌렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spargor

(나는) 뿌려진다

spargeris, spargere

(너는) 뿌려진다

spargitur

(그는) 뿌려진다

복수 spargimur

(우리는) 뿌려진다

spargiminī

(너희는) 뿌려진다

sparguntur

(그들은) 뿌려진다

과거단수 spargēbar

(나는) 뿌려지고 있었다

spargēbāris, spargēbāre

(너는) 뿌려지고 있었다

spargēbātur

(그는) 뿌려지고 있었다

복수 spargēbāmur

(우리는) 뿌려지고 있었다

spargēbāminī

(너희는) 뿌려지고 있었다

spargēbantur

(그들은) 뿌려지고 있었다

미래단수 spargar

(나는) 뿌려지겠다

spargēris, spargēre

(너는) 뿌려지겠다

spargētur

(그는) 뿌려지겠다

복수 spargēmur

(우리는) 뿌려지겠다

spargēminī

(너희는) 뿌려지겠다

spargentur

(그들은) 뿌려지겠다

완료단수 sparsus sum

(나는) 뿌려졌다

sparsus es

(너는) 뿌려졌다

sparsus est

(그는) 뿌려졌다

복수 sparsī sumus

(우리는) 뿌려졌다

sparsī estis

(너희는) 뿌려졌다

sparsī sunt

(그들은) 뿌려졌다

과거완료단수 sparsus eram

(나는) 뿌려졌었다

sparsus erās

(너는) 뿌려졌었다

sparsus erat

(그는) 뿌려졌었다

복수 sparsī erāmus

(우리는) 뿌려졌었다

sparsī erātis

(너희는) 뿌려졌었다

sparsī erant

(그들은) 뿌려졌었다

미래완료단수 sparsus erō

(나는) 뿌려졌겠다

sparsus eris

(너는) 뿌려졌겠다

sparsus erit

(그는) 뿌려졌겠다

복수 sparsī erimus

(우리는) 뿌려졌겠다

sparsī eritis

(너희는) 뿌려졌겠다

sparsī erunt

(그들은) 뿌려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spargam

(나는) 뿌리자

spargās

(너는) 뿌리자

spargat

(그는) 뿌리자

복수 spargāmus

(우리는) 뿌리자

spargātis

(너희는) 뿌리자

spargant

(그들은) 뿌리자

과거단수 spargerem

(나는) 뿌리고 있었다

spargerēs

(너는) 뿌리고 있었다

spargeret

(그는) 뿌리고 있었다

복수 spargerēmus

(우리는) 뿌리고 있었다

spargerētis

(너희는) 뿌리고 있었다

spargerent

(그들은) 뿌리고 있었다

완료단수 sparserim

(나는) 뿌렸다

sparserīs

(너는) 뿌렸다

sparserit

(그는) 뿌렸다

복수 sparserīmus

(우리는) 뿌렸다

sparserītis

(너희는) 뿌렸다

sparserint

(그들은) 뿌렸다

과거완료단수 sparsissem

(나는) 뿌렸었다

sparsissēs

(너는) 뿌렸었다

sparsisset

(그는) 뿌렸었다

복수 sparsissēmus

(우리는) 뿌렸었다

sparsissētis

(너희는) 뿌렸었다

sparsissent

(그들은) 뿌렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spargar

(나는) 뿌려지자

spargāris, spargāre

(너는) 뿌려지자

spargātur

(그는) 뿌려지자

복수 spargāmur

(우리는) 뿌려지자

spargāminī

(너희는) 뿌려지자

spargantur

(그들은) 뿌려지자

과거단수 spargerer

(나는) 뿌려지고 있었다

spargerēris, spargerēre

(너는) 뿌려지고 있었다

spargerētur

(그는) 뿌려지고 있었다

복수 spargerēmur

(우리는) 뿌려지고 있었다

spargerēminī

(너희는) 뿌려지고 있었다

spargerentur

(그들은) 뿌려지고 있었다

완료단수 sparsus sim

(나는) 뿌려졌다

sparsus sīs

(너는) 뿌려졌다

sparsus sit

(그는) 뿌려졌다

복수 sparsī sīmus

(우리는) 뿌려졌다

sparsī sītis

(너희는) 뿌려졌다

sparsī sint

(그들은) 뿌려졌다

과거완료단수 sparsus essem

(나는) 뿌려졌었다

sparsus essēs

(너는) 뿌려졌었다

sparsus esset

(그는) 뿌려졌었다

복수 sparsī essēmus

(우리는) 뿌려졌었다

sparsī essētis

(너희는) 뿌려졌었다

sparsī essent

(그들은) 뿌려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sparge

(너는) 뿌려라

복수 spargite

(너희는) 뿌려라

미래단수 spargitō

(네가) 뿌리게 해라

spargitō

(그가) 뿌리게 해라

복수 spargitōte

(너희가) 뿌리게 해라

sparguntō

(그들이) 뿌리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spargere

(너는) 뿌려져라

복수 spargiminī

(너희는) 뿌려져라

미래단수 spargitor

(네가) 뿌려지게 해라

spargitor

(그가) 뿌려지게 해라

복수 sparguntor

(그들이) 뿌려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 spargere

뿌림

sparsisse

뿌렸음

sparsūrus esse

뿌리겠음

수동태 spargī

뿌려짐

sparsus esse

뿌려졌음

sparsum īrī

뿌려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 spargēns

뿌리는

sparsūrus

뿌릴

수동태 sparsus

뿌려진

spargendus

뿌려질

목적분사

대격탈격
형태 sparsum

뿌리기 위해

sparsū

뿌리기에

예문

  • Tuleruntque cinerem de camino et steterunt coram pharaone, et sparsit illum Moyses in caelum; factaque sunt ulcera vesicarum turgentium in hominibus et iumentis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:10)

    그들은 가마에 있는 그을음을 쥐고 파라오 앞에 섰다. 모세가 그것을 공중으로 뿌리니, 사람과 짐승에게 궤양을 일으키는 종기가 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:10)

  • Arripiensque vitulum, quem fecerant, combussit et contrivit usque ad pulverem, quem sparsit in aquam et dedit ex eo potum filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:20)

    그는 그들이 만든 수송아지를 가져다 불에 태우고, 가루가 될 때까지 빻아 물에 뿌리고서는, 이스라엘 자손들에게 마시게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:20)

  • domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in locum immundum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:41)

    또 그 집 안벽을 돌아가며 긁어내어, 긁어낸 흙도 성읍 밖 부정한 곳에 쏟아 버리게 한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:41)

  • Mane facto surrexit homo et aperuit ostium, ut coeptam expleret viam; et ecce concubina eius iacebat ante ostium, sparsis in limine manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:27)

    그 여자의 주인은 아침에 일어나, 다시 길을 떠나려고 그 집 문을 열고 밖으로 나갔다. 그런데 그의 소실이 문간에 쓰러져 있는 것이었다. 그 여자의 두 손은 문지방 위에 놓여 있었다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:27)

  • Ambulabat itaque David et socii eius per viam; Semei autem per iugum montis ex latere gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:13)

    다윗과 그 부하들이 길을 걷는 동안, 시므이는 다윗을 따라 산비탈을 걸으며 저주를 퍼붓고, 그에게 돌을 던지며 흙먼지를 뿌려 대었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:13)

유의어

  1. 뿌리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%

SEARCH

MENU NAVIGATION