라틴어-한국어 사전 검색

mītēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mītis의 남성 복수 주격형) 부드러운 (이)들이

    형태분석: mīt(어간) + ēs(어미)

  • (mītis의 남성 복수 대격형) 부드러운 (이)들을

    형태분석: mīt(어간) + ēs(어미)

  • (mītis의 남성 복수 호격형) 부드러운 (이)들아

    형태분석: mīt(어간) + ēs(어미)

mītis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mītis, mīte

  1. 부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한
  2. 가벼운, 비옥한, 다작인, 밝은
  3. 조용한, 침착한, 편안한, 차분한
  4. 평화로운, 안녕한, 즐거운, 조용한, 침착한
  5. 부드러운, 온화한, 평화로운, 안녕한, 상냥한, 포근한
  1. Mild, mellow, mature, ripe; sweet, juicy, succulent.
  2. (of the soil) Light, fruitful, mellow.
  3. (of a river) Calm, gentle, placid.
  4. (of the weather), Peaceful, pleasant, clement, calm.
  5. (figuratively) Soft, tolerable, peaceful, gentle, mild.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 mītis

부드러운 (이)가

mītēs

부드러운 (이)들이

mīte

부드러운 (것)가

mītia

부드러운 (것)들이

속격 mītis

부드러운 (이)의

mītium

부드러운 (이)들의

mītis

부드러운 (것)의

mītium

부드러운 (것)들의

여격 mītī

부드러운 (이)에게

mītibus

부드러운 (이)들에게

mītī

부드러운 (것)에게

mītibus

부드러운 (것)들에게

대격 mītem

부드러운 (이)를

mītēs

부드러운 (이)들을

mīte

부드러운 (것)를

mītia

부드러운 (것)들을

탈격 mītī

부드러운 (이)로

mītibus

부드러운 (이)들로

mītī

부드러운 (것)로

mītibus

부드러운 (것)들로

호격 mītis

부드러운 (이)야

mītēs

부드러운 (이)들아

mīte

부드러운 (것)야

mītia

부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mītis

부드러운 (이)가

mītior

더 부드러운 (이)가

mītissimus

가장 부드러운 (이)가

부사 mītiter

mītius

mītissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sedes ducum superborum destruxit Deus et sedere fecit mites pro eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:17)

    그분께서 그들 가운데 일부를 뽑아내 멸망시키시고 그들에 대한 기억을 땅에서 지우신다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:17)

  • Et addent mites in Domino laetitiam, et pauperrimi hominum in Sancto Israel exsultabunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 29 29:19)

    겸손한 이들은 주님 안에서 기쁨에 기쁨을 더하고 사람들 가운데 가장 가난한 이들은 이스라엘의 거룩하신 분 안에서 즐거워하리니 (불가타 성경, 이사야서, 29장 29:19)

  • Fraudulenti fraudes pessimae sunt; ipse enim cogitationes concinnat ad perdendos mites in sermone mendaci, etiam quando pauper iudicium vindicat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:7)

    간교한 자의 수단은 사악하여 그는 술책을 꾸미고 가난한 이가 올바른 것을 주장하여도 거짓말로 빈곤한 이들을 파멸시킨다. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:7)

  • Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:5)

    행복하여라, 온유한 사람들! 그들은 땅을 차지할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:5)

  • Vos autem, fratres, exhortamur in domino, ut propositum vestrum custodiatis et usque in finem perseveretis ac, si qua opera vestra mater ecclesia desideraverit, nec elatione avida suscipiatis nec blandiente desidia respuatis, sed miti corde obtemperetis deo, cum mansuetudine portantes eum qui vos regit, qui dirigit mites in iudicio, docebit mansuetos vias suas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 2:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:1)

유의어 사전

Mitis means mild, in opp. to acerbus, like μείλιχος; lenis (from lana? or from the Goth, latjan, lassus?) gentle, in opp. to vehemens, like πρᾶος; placidus, composed, in opp. to turbidus, like ἤπιος.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 조용한

    • placidus (조용한, 평화로운, 고요한)
  2. 부드러운

    • clēmēns (유순한, 상냥한, 온화한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%

SEARCH

MENU NAVIGATION