고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: morbidus, morbida, morbidum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | morbidus 병약한 (이)가 | morbidī 병약한 (이)들이 | morbida 병약한 (이)가 | morbidae 병약한 (이)들이 | morbidum 병약한 (것)가 | morbida 병약한 (것)들이 |
속격 | morbidī 병약한 (이)의 | morbidōrum 병약한 (이)들의 | morbidae 병약한 (이)의 | morbidārum 병약한 (이)들의 | morbidī 병약한 (것)의 | morbidōrum 병약한 (것)들의 |
여격 | morbidō 병약한 (이)에게 | morbidīs 병약한 (이)들에게 | morbidae 병약한 (이)에게 | morbidīs 병약한 (이)들에게 | morbidō 병약한 (것)에게 | morbidīs 병약한 (것)들에게 |
대격 | morbidum 병약한 (이)를 | morbidōs 병약한 (이)들을 | morbidam 병약한 (이)를 | morbidās 병약한 (이)들을 | morbidum 병약한 (것)를 | morbida 병약한 (것)들을 |
탈격 | morbidō 병약한 (이)로 | morbidīs 병약한 (이)들로 | morbidā 병약한 (이)로 | morbidīs 병약한 (이)들로 | morbidō 병약한 (것)로 | morbidīs 병약한 (것)들로 |
호격 | morbide 병약한 (이)야 | morbidī 병약한 (이)들아 | morbida 병약한 (이)야 | morbidae 병약한 (이)들아 | morbidum 병약한 (것)야 | morbida 병약한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | morbidus 병약한 (이)가 | morbidior 더 병약한 (이)가 | morbidissimus 가장 병약한 (이)가 |
부사 | morbidē 병약하게 | morbidius 더 병약하게 | morbidissimē 가장 병약하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Volebat addi sancta Melania et aeris morbidi causationem, sed illius responsione reprehensa est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 4:3)
(아우구스티누스, 편지들, 4:3)
Quae cum in gregem incidit, confestim mutandus est caeli status, et in plures partes distributo pecore longinquae regiones petendae sunt, atque ita segregandi a sanis morbidi, ne quis interveniat, qui contagione ceteros labefaciat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 5 1:6)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 5장 1:6)
et veniat super caput Ioab et super omnem domum patris eius, nec deficiat de domo Ioab fluxum morbidum sustinens, leprosus et tenens fusum et cadens gladio et indigens pane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:29)
그 죄는 요압의 머리와 그의 아버지 집안 전체에 닥치리니, 요압의 집안에는 고름을 흘리는 자와 악성 피부병 환자, 물레질하는 자와 칼에 맞아 쓰러지는 자와 양식이 없는 자가 끊이지 않을 것이다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:29)
non negabunt turpissimum puerum, corpore putri et morbido, caducum, barbarum, rusticanum. (Apuleius, Apologia 42:14)
(아풀레이우스, 변명 42:14)
Viperarum morsibus tibicinium scite modulateque mederi, refert etiam Democriti liber, qui Περι` Λοιμῶν, in quo docet plurimis hominum morbidis medicinae fuisse incentiones tibiarum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XIII 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
1. Æger is the generic term for every sort of illness and uneasiness, whether mental or physical; ægrotus and morbidus indicate bodily illness: ægrotus is applied particularly to men; morbidus, to brutes: the æger feels himself ill; the ægrotus and morbidus actually are so. 2. Morbus and valetudo denote an actual illness; morbus, objectively, that which attacks men; valetudo, subjectively, the state of the sick, though this distinction was introduced by writers of the silver age; invaletudo means only an indisposition. (iv. 172.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용