고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exhālō, exhālāre, exhālāvī, exhālātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhālō (나는) 내쉰다 |
exhālās (너는) 내쉰다 |
exhālat (그는) 내쉰다 |
복수 | exhālāmus (우리는) 내쉰다 |
exhālātis (너희는) 내쉰다 |
exhālant (그들은) 내쉰다 |
|
과거 | 단수 | exhālābam (나는) 내쉬고 있었다 |
exhālābās (너는) 내쉬고 있었다 |
exhālābat (그는) 내쉬고 있었다 |
복수 | exhālābāmus (우리는) 내쉬고 있었다 |
exhālābātis (너희는) 내쉬고 있었다 |
exhālābant (그들은) 내쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhālābō (나는) 내쉬겠다 |
exhālābis (너는) 내쉬겠다 |
exhālābit (그는) 내쉬겠다 |
복수 | exhālābimus (우리는) 내쉬겠다 |
exhālābitis (너희는) 내쉬겠다 |
exhālābunt (그들은) 내쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | exhālāvī (나는) 내쉬었다 |
exhālāvistī (너는) 내쉬었다 |
exhālāvit (그는) 내쉬었다 |
복수 | exhālāvimus (우리는) 내쉬었다 |
exhālāvistis (너희는) 내쉬었다 |
exhālāvērunt, exhālāvēre (그들은) 내쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhālāveram (나는) 내쉬었었다 |
exhālāverās (너는) 내쉬었었다 |
exhālāverat (그는) 내쉬었었다 |
복수 | exhālāverāmus (우리는) 내쉬었었다 |
exhālāverātis (너희는) 내쉬었었다 |
exhālāverant (그들은) 내쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhālāverō (나는) 내쉬었겠다 |
exhālāveris (너는) 내쉬었겠다 |
exhālāverit (그는) 내쉬었겠다 |
복수 | exhālāverimus (우리는) 내쉬었겠다 |
exhālāveritis (너희는) 내쉬었겠다 |
exhālāverint (그들은) 내쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhālor (나는) 내쉬여진다 |
exhālāris, exhālāre (너는) 내쉬여진다 |
exhālātur (그는) 내쉬여진다 |
복수 | exhālāmur (우리는) 내쉬여진다 |
exhālāminī (너희는) 내쉬여진다 |
exhālantur (그들은) 내쉬여진다 |
|
과거 | 단수 | exhālābar (나는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālābāris, exhālābāre (너는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālābātur (그는) 내쉬여지고 있었다 |
복수 | exhālābāmur (우리는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālābāminī (너희는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālābantur (그들은) 내쉬여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhālābor (나는) 내쉬여지겠다 |
exhālāberis, exhālābere (너는) 내쉬여지겠다 |
exhālābitur (그는) 내쉬여지겠다 |
복수 | exhālābimur (우리는) 내쉬여지겠다 |
exhālābiminī (너희는) 내쉬여지겠다 |
exhālābuntur (그들은) 내쉬여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exhālātus sum (나는) 내쉬여졌다 |
exhālātus es (너는) 내쉬여졌다 |
exhālātus est (그는) 내쉬여졌다 |
복수 | exhālātī sumus (우리는) 내쉬여졌다 |
exhālātī estis (너희는) 내쉬여졌다 |
exhālātī sunt (그들은) 내쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exhālātus eram (나는) 내쉬여졌었다 |
exhālātus erās (너는) 내쉬여졌었다 |
exhālātus erat (그는) 내쉬여졌었다 |
복수 | exhālātī erāmus (우리는) 내쉬여졌었다 |
exhālātī erātis (너희는) 내쉬여졌었다 |
exhālātī erant (그들은) 내쉬여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhālātus erō (나는) 내쉬여졌겠다 |
exhālātus eris (너는) 내쉬여졌겠다 |
exhālātus erit (그는) 내쉬여졌겠다 |
복수 | exhālātī erimus (우리는) 내쉬여졌겠다 |
exhālātī eritis (너희는) 내쉬여졌겠다 |
exhālātī erunt (그들은) 내쉬여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhālem (나는) 내쉬자 |
exhālēs (너는) 내쉬자 |
exhālet (그는) 내쉬자 |
복수 | exhālēmus (우리는) 내쉬자 |
exhālētis (너희는) 내쉬자 |
exhālent (그들은) 내쉬자 |
|
과거 | 단수 | exhālārem (나는) 내쉬고 있었다 |
exhālārēs (너는) 내쉬고 있었다 |
exhālāret (그는) 내쉬고 있었다 |
복수 | exhālārēmus (우리는) 내쉬고 있었다 |
exhālārētis (너희는) 내쉬고 있었다 |
exhālārent (그들은) 내쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhālāverim (나는) 내쉬었다 |
exhālāverīs (너는) 내쉬었다 |
exhālāverit (그는) 내쉬었다 |
복수 | exhālāverīmus (우리는) 내쉬었다 |
exhālāverītis (너희는) 내쉬었다 |
exhālāverint (그들은) 내쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhālāvissem (나는) 내쉬었었다 |
exhālāvissēs (너는) 내쉬었었다 |
exhālāvisset (그는) 내쉬었었다 |
복수 | exhālāvissēmus (우리는) 내쉬었었다 |
exhālāvissētis (너희는) 내쉬었었다 |
exhālāvissent (그들은) 내쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhāler (나는) 내쉬여지자 |
exhālēris, exhālēre (너는) 내쉬여지자 |
exhālētur (그는) 내쉬여지자 |
복수 | exhālēmur (우리는) 내쉬여지자 |
exhālēminī (너희는) 내쉬여지자 |
exhālentur (그들은) 내쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | exhālārer (나는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālārēris, exhālārēre (너는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālārētur (그는) 내쉬여지고 있었다 |
복수 | exhālārēmur (우리는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālārēminī (너희는) 내쉬여지고 있었다 |
exhālārentur (그들은) 내쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhālātus sim (나는) 내쉬여졌다 |
exhālātus sīs (너는) 내쉬여졌다 |
exhālātus sit (그는) 내쉬여졌다 |
복수 | exhālātī sīmus (우리는) 내쉬여졌다 |
exhālātī sītis (너희는) 내쉬여졌다 |
exhālātī sint (그들은) 내쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exhālātus essem (나는) 내쉬여졌었다 |
exhālātus essēs (너는) 내쉬여졌었다 |
exhālātus esset (그는) 내쉬여졌었다 |
복수 | exhālātī essēmus (우리는) 내쉬여졌었다 |
exhālātī essētis (너희는) 내쉬여졌었다 |
exhālātī essent (그들은) 내쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhālā (너는) 내쉬어라 |
||
복수 | exhālāte (너희는) 내쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | exhālātō (네가) 내쉬게 해라 |
exhālātō (그가) 내쉬게 해라 |
|
복수 | exhālātōte (너희가) 내쉬게 해라 |
exhālantō (그들이) 내쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhālāre (너는) 내쉬여져라 |
||
복수 | exhālāminī (너희는) 내쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | exhālātor (네가) 내쉬여지게 해라 |
exhālātor (그가) 내쉬여지게 해라 |
|
복수 | exhālantor (그들이) 내쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhālāre 내쉼 |
exhālāvisse 내쉬었음 |
exhālātūrus esse 내쉬겠음 |
수동태 | exhālārī 내쉬여짐 |
exhālātus esse 내쉬여졌음 |
exhālātum īrī 내쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhālāns 내쉬는 |
exhālātūrus 내쉴 |
|
수동태 | exhālātus 내쉬여진 |
exhālandus 내쉬여질 |
Infirmata est, quae peperit septem, exhalavit animam suam; occidit ei sol, cum adhuc esset dies, confusa est et erubuit, et residuos eorum in gladium dabo in conspectu inimicorum eorum ", ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 15 15:9)
일곱 아이를 낳은 여자는 기력이 다하여 숨을 헐떡거렸다. 그 여자의 해는 아직 낮인데도 기울었다. 그 여자는 수치스러워 낯을 붉혔다. 나는 남은 자들도 그들의 원수 앞에서 칼에 내맡기리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장 15:9)
LAMED. Matribus suis dixerunt: " Ubi est triticum et vinum? ", cum deficerent quasi vulnerati in plateis civitatis, cum exhalarent animas suas in sinu matrum suarum. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:12)
“먹을 게 어디 있어요?” 하고 그들이 제 어미들에게 말한다, 도성의 광장에서 부상병처럼 죽어 가면서, 어미 품에서 마지막 숨을 내쉬면서. (불가타 성경, 애가, 2장 2:12)
anxius, cum accusatores quaesitoresque subditivos sibi , ex eisdem foveis cerneret emergentes, quae clam palamve agitabantur occultis Constantium litteris edocebat, implorans subsidia, quorum metu tumor notissimus Caesaris exhalaret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 1:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:2)
Inter quos Aristaenetus affectatam recens dioecensin curans vicaria potestate, quam Constantius ad honorem uxoris Eusebiae, Pietatis cognominarat, animam hoc casu cruciatam diutius exhalavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 7 6:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 6:3)
vinoque consulto distentis et crapulatis, silenti nocte oppressis altiore somno custodibus, pervigil ipse impendentis aerumnae terrore, insonis gradibus relicto cubili, manibus repens et pedibus, longius sese discrevit, repertumque funiculum, quem ad finiendae vitae paraverat casus, de clavo parieti affixo suspendit, ubi collo inserto, animam absque mortis cruciabilibus exhalavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 54:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 54:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용