고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nōminō, nōmināre, nōmināvī, nōminātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōminō (나는) 부르다 |
nōminās (너는) 부르다 |
nōminat (그는) 부르다 |
복수 | nōmināmus (우리는) 부르다 |
nōminātis (너희는) 부르다 |
nōminant (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | nōminābam (나는) 부르고 있었다 |
nōminābās (너는) 부르고 있었다 |
nōminābat (그는) 부르고 있었다 |
복수 | nōminābāmus (우리는) 부르고 있었다 |
nōminābātis (너희는) 부르고 있었다 |
nōminābant (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōminābō (나는) 부르겠다 |
nōminābis (너는) 부르겠다 |
nōminābit (그는) 부르겠다 |
복수 | nōminābimus (우리는) 부르겠다 |
nōminābitis (너희는) 부르겠다 |
nōminābunt (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | nōmināvī (나는) 불렀다 |
nōmināvistī (너는) 불렀다 |
nōmināvit (그는) 불렀다 |
복수 | nōmināvimus (우리는) 불렀다 |
nōmināvistis (너희는) 불렀다 |
nōmināvērunt, nōmināvēre (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | nōmināveram (나는) 불렀었다 |
nōmināverās (너는) 불렀었다 |
nōmināverat (그는) 불렀었다 |
복수 | nōmināverāmus (우리는) 불렀었다 |
nōmināverātis (너희는) 불렀었다 |
nōmināverant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōmināverō (나는) 불렀겠다 |
nōmināveris (너는) 불렀겠다 |
nōmināverit (그는) 불렀겠다 |
복수 | nōmināverimus (우리는) 불렀겠다 |
nōmināveritis (너희는) 불렀겠다 |
nōmināverint (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōminor (나는) 불러지다 |
nōmināris, nōmināre (너는) 불러지다 |
nōminātur (그는) 불러지다 |
복수 | nōmināmur (우리는) 불러지다 |
nōmināminī (너희는) 불러지다 |
nōminantur (그들은) 불러지다 |
|
과거 | 단수 | nōminābar (나는) 불러지고 있었다 |
nōminābāris, nōminābāre (너는) 불러지고 있었다 |
nōminābātur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | nōminābāmur (우리는) 불러지고 있었다 |
nōminābāminī (너희는) 불러지고 있었다 |
nōminābantur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōminābor (나는) 불러지겠다 |
nōmināberis, nōminābere (너는) 불러지겠다 |
nōminābitur (그는) 불러지겠다 |
복수 | nōminābimur (우리는) 불러지겠다 |
nōminābiminī (너희는) 불러지겠다 |
nōminābuntur (그들은) 불러지겠다 |
|
완료 | 단수 | nōminātus sum (나는) 불러졌다 |
nōminātus es (너는) 불러졌다 |
nōminātus est (그는) 불러졌다 |
복수 | nōminātī sumus (우리는) 불러졌다 |
nōminātī estis (너희는) 불러졌다 |
nōminātī sunt (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōminātus eram (나는) 불러졌었다 |
nōminātus erās (너는) 불러졌었다 |
nōminātus erat (그는) 불러졌었다 |
복수 | nōminātī erāmus (우리는) 불러졌었다 |
nōminātī erātis (너희는) 불러졌었다 |
nōminātī erant (그들은) 불러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōminātus erō (나는) 불러졌겠다 |
nōminātus eris (너는) 불러졌겠다 |
nōminātus erit (그는) 불러졌겠다 |
복수 | nōminātī erimus (우리는) 불러졌겠다 |
nōminātī eritis (너희는) 불러졌겠다 |
nōminātī erunt (그들은) 불러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōminem (나는) 부르자 |
nōminēs (너는) 부르자 |
nōminet (그는) 부르자 |
복수 | nōminēmus (우리는) 부르자 |
nōminētis (너희는) 부르자 |
nōminent (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | nōminārem (나는) 부르고 있었다 |
nōminārēs (너는) 부르고 있었다 |
nōmināret (그는) 부르고 있었다 |
복수 | nōminārēmus (우리는) 부르고 있었다 |
nōminārētis (너희는) 부르고 있었다 |
nōminārent (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōmināverim (나는) 불렀다 |
nōmināverīs (너는) 불렀다 |
nōmināverit (그는) 불렀다 |
복수 | nōmināverīmus (우리는) 불렀다 |
nōmināverītis (너희는) 불렀다 |
nōmināverint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | nōmināvissem (나는) 불렀었다 |
nōmināvissēs (너는) 불렀었다 |
nōmināvisset (그는) 불렀었다 |
복수 | nōmināvissēmus (우리는) 불렀었다 |
nōmināvissētis (너희는) 불렀었다 |
nōmināvissent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōminer (나는) 불러지자 |
nōminēris, nōminēre (너는) 불러지자 |
nōminētur (그는) 불러지자 |
복수 | nōminēmur (우리는) 불러지자 |
nōminēminī (너희는) 불러지자 |
nōminentur (그들은) 불러지자 |
|
과거 | 단수 | nōminārer (나는) 불러지고 있었다 |
nōminārēris, nōminārēre (너는) 불러지고 있었다 |
nōminārētur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | nōminārēmur (우리는) 불러지고 있었다 |
nōminārēminī (너희는) 불러지고 있었다 |
nōminārentur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōminātus sim (나는) 불러졌다 |
nōminātus sīs (너는) 불러졌다 |
nōminātus sit (그는) 불러졌다 |
복수 | nōminātī sīmus (우리는) 불러졌다 |
nōminātī sītis (너희는) 불러졌다 |
nōminātī sint (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōminātus essem (나는) 불러졌었다 |
nōminātus essēs (너는) 불러졌었다 |
nōminātus esset (그는) 불러졌었다 |
복수 | nōminātī essēmus (우리는) 불러졌었다 |
nōminātī essētis (너희는) 불러졌었다 |
nōminātī essent (그들은) 불러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōminā (너는) 불러라 |
||
복수 | nōmināte (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | nōminātō (네가) 부르게 해라 |
nōminātō (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | nōminātōte (너희가) 부르게 해라 |
nōminantō (그들이) 부르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōmināre (너는) 불러져라 |
||
복수 | nōmināminī (너희는) 불러져라 |
|||
미래 | 단수 | nōminātor (네가) 불러지게 해라 |
nōminātor (그가) 불러지게 해라 |
|
복수 | nōminantor (그들이) 불러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōmināre 부름 |
nōmināvisse 불렀음 |
nōminātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | nōminārī 불러짐 |
nōminātus esse 불러졌음 |
nōminātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōmināns 부르는 |
nōminātūrus 부를 |
|
수동태 | nōminātus 불러진 |
nōminandus 불러질 |
nominant, sed in eius vice subditur alia Proserpinae sacra Saluti. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 25:5)
(아풀레이우스, 변신, 10권 25:5)
Atlas enim formatur historia sustinens mundum, ideo quod is primum cursum solis et lunae siderumque omnium versationum rationes vigore animi sollertiaque curavit hominibus tradenda, eaque re a pictoribus et statuariis deformatur pro eo beneficio sustinens mundum, filiaeque eius Atlantides, quas nos vergilias, Graeci autem *πλειάδασ nominant, cum sideribus in mundo sunt dedicatae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 7 8:28)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:28)
Namque septentrio, quem Graeci nominant ἄρκτον sive ἑλίκην, habet post se conlocatum custodem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 4 5:1)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:1)
Contra ii, qui se Empiricos ab experientia nominant, evidentes quidem causas ut necessarias amplectuntur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:72)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:72)
7. At si laxius intestinum dolore consuevit, quod colum nominant, cum id nihil nisi genus inflationis sit, id agendum est, ut concoquat aliquis; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 7 8:1)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:1)
Nominare and nuncupare mean, to call anybody by his name; nominare, to call him by the name which he already possesses; nuncupare, to give a name to an object that has hitherto been without a name; whereas appellare and vocare mean to designate a person by any name, title, or appellation belonging to him. (v. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0203%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용