라틴어-한국어 사전 검색

ōrae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōra의 단수 속격형) 경계의

    형태분석: ōr(어간) + ae(어미)

  • (ōra의 단수 여격형) 경계에게

    형태분석: ōr(어간) + ae(어미)

  • (ōra의 복수 주격형) 경계들이

    형태분석: ōr(어간) + ae(어미)

  • (ōra의 복수 호격형) 경계들아

    형태분석: ōr(어간) + ae(어미)

ōra

1변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōra, ōrae

어원: 1 AS-

  1. 경계, 국경, 한계, 테두리
  2. 해안
  3. 지역, 지방, 국가
  1. border, rim, frontier, limit, edge
  2. sea coast
  3. region, country

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 ōra

경계가

ōrae

경계들이

속격 ōrae

경계의

ōrārum

경계들의

여격 ōrae

경계에게

ōrīs

경계들에게

대격 ōram

경계를

ōrās

경계들을

탈격 ōrā

경계로

ōrīs

경계들로

호격 ōra

경계야

ōrae

경계들아

예문

  • Huius est civitatis longe amplissima auctoritas omnis orae maritimae regionum earum, quod et naves habent Veneti plurimas, quibus in Britanniam navigare consuerunt, et scientia atque usu rerum nauticarum ceteros antecedunt et in magno impetu maris atque aperto paucis portibus interiectis, quos tenent ipsi, omnes fere qui eo mari uti consuerunt habent vectigales. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VIII 8:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 8장 8:1)

  • Quo proelio bellum Venetorum totiusque orae maritimae confectum est. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVI 16:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 16장 16:1)

  • maior utrum populum frumenti copia pascat,collectosne bibant imbres puteosne perennis iugis aquae (nam uina nihil moror illius orae; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XV 15:7)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 15 15:7)

  • Sed re nova perturbatus maioribus itineribus Apolloniam petere coepit, ne Caesar orae maritimae civitates occuparet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 11:3)

    (카이사르, 내란기, 3권 11:3)

  • At veteranae legionis milites, item conflictati et tempestatis et sentinae vitiis, neque ex pristina virtute remittendum aliquid putaverunt, et tractandis condicionibus et simulatione deditionis extracto primo noctis tempore gubernatorem in terram navem eicere cogunt, ipsi idoneum locum nacti reliquam noctis partem ibi confecerunt et luce prima missis ad eos ab Otacilio equitibus, qui eam partem orae maritimae asservabant, circiter CCCC, quique eos armati ex praesidio secuti sunt, se defenderunt et nonnullis eorum interfectis incolumes se ad nostros receperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 28:8)

    (카이사르, 내란기, 3권 28:8)

유의어 사전

Margo (ἀμέργων) denotes the brink, the natural boundary of a surface, considered almost as a mere mathematical line, and only improperly as including an exterior portion of the surface; whereas ora (ὤα, οὖροσ, ὅρος) denotes the brim, or border, the artificial edging of a surface, generally for the sake of ornament, and therefore necessarily including a certain portion of the surface. Hence we say, ora togæ, but not margo; and, on the other hand, margo fluminis and ripæ, if the mere line of shore is meant, without any portion of the bank. (iii. 212.)

1. Ripa (ῥιπή, ἐρείπω,) is the bank of a river, like ὄχθη; whereas litus, ora, acta, the shores of the sea. Mela. lii. 9. Oras ad Eurum sequentibus nihil memorabile occurrit; vasta omnia vastis præcisa montibus ripæ potius sunt quam litora: and iii. 3, 4. i. 2, 2. Vitruv. ii. 9, 14. Circa ripam fluminis Padi et litora maris Adriatici. Colum. i. 5. Ovid, Met. i. 42. 2. Litus denotes the shore only as the line which separates the land from the sea, as the strand, like ἠϊών and ῥηγμίν; whereas ora and acta, as the space and tract of land that borders on the sea, as the coast, like ἀκτή and αἰγιαλός; ora (ὤα, οὖρος,) only in geographical reference to the adjacent land, in opp. to the inland country; but acta (ἀκτή) with the accessory notion of being distinguishable by the senses, inasmuch as the coast affords striking views and a pleasant residence. Liv. xxiv. 8. Classem paravimus ut Africæ oram popularemur, ut tuta nobis Italiæ litora essent. Plin. Ep. v. 6, 2. Gravis et pestilens ora Tuscorum, quæ per litus extenditur. Hence litoris ora, that is, ora per litus extensa, Virg. G. ii. 44. Tac. Ann. ii. 78. Appul. Met. iv. p. 92. Avian. Fab. xx. 10.—And Prudent. adv. Symm. iv. 136. Invenit expositum secreti in litoris acta. Cic. Fam. ix. 6. Ea tractes quorum et usus et delectatio est omnibus illis actis et voluptatibus anteponenda. Acta is a foreign word of Greek extraction, which Tacitus (Hist. iii. 76.) expresses by the circumlocution amœna litorum. (iii. 207.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지역

    • solum (국가, 국토, 지역)
    • clima (지역, 구역)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0314%

SEARCH

MENU NAVIGATION