라틴어-한국어 사전 검색

dēns

3군 i어간 변화 명사; 남성 신체 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēns, dentis

어원: ED-

  1. 이, 이빨
  2. 이삭, 톱니, 이 모양의 물건
  3. 질투, 선망, 부러움
  1. tooth
  2. (by extension) a spike, prong, or any tooth-like projection
  3. (figuratively) envy, ill will

격변화 정보

3군 i어간 변화
단수 복수
주격 dēns

이가

dentēs

이들이

속격 dentis

이의

dentium

이들의

여격 dentī

이에게

dentibus

이들에게

대격 dentem

이를

dentēs

이들을

탈격 dente

이로

dentibus

이들로

호격 dēns

이야

dentēs

이들아

예문

  • Apparuit autem ei Dominus iuxta Quercus Mambre se denti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore diei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:1)

    주님께서는 마므레의 참나무들 곁에서 아브라함에게 나타나셨다. 아브라함은 한창 더운 대낮에 천막 어귀에 앉아 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:1)

  • nigriores sunt oculi eius vino et dentes eius lacte candidiores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:12)

    그의 눈은 포도주보다 검고 그의 이는 우유보다 희다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:12)

  • oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:24)

    눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로, (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:24)

  • Dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae, dimittet eos liberos pro dente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:27)

    그가 자기 남종의 이나 여종의 이를 부러뜨렸어도, 이 대신 그를 자유로운 몸으로 내보내야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:27)

  • Erant autem inter ascensus, per quos nitebatur Ionathan transire ad stationem Philisthinorum, dens rupis hinc ex una parte et dens rupis illinc ex altera parte: nomen uni Boses et nomen alteri Sene; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:4)

    요나탄이 필리스티아인들의 전초 부대로 건너가려고 했던 길목 양쪽에는 절벽이 있었는데, 하나는 보체츠라 하고 다른 하나는 센네라고 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:4)

유의어

  1. 질투

관련어

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION