라틴어-한국어 사전 검색

scopulus

2변화 명사; 남성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scopulus, scopulī

  1. 바위
  2. 암석, 암초
  1. crag (projecting rock)
  2. rock (in/under the sea)

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 scopulus

바위가

scopulī

바위들이

속격 scopulī

바위의

scopulōrum

바위들의

여격 scopulō

바위에게

scopulīs

바위들에게

대격 scopulum

바위를

scopulōs

바위들을

탈격 scopulō

바위로

scopulīs

바위들로

호격 scopule

바위야

scopulī

바위들아

예문

  • Scopuli torrentium inclinati sunt in habitationem Ar et recumbunt in finibus Moabitarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:15)

    그 개천들의 벼랑은 아르의 거주지로 뻗어 있고 모압의 경계를 따라 이어진다.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:15)

  • unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso Machmas et alter a meridie contra Gabaa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:5)

    북쪽에 우뚝 솟은 절벽은 미크마스를 마주 보고, 남쪽의 다른 절벽은 게바를 마주 보고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:5)

  • Itaque tempore commutato tempestas et nostros texit et naves Rhodias afflixit, ita ut ad unam omnes, constratae numero XVI, eliderentur et naufragio interirent, et ex magno remigum propugnatorumque numero pars ad scopulos allisa interficeretur, pars ab nostris detraheretur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 27:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 27:4)

  • Sicuti nauem bonam, fabre factam, bene intrinsecus compactam, extrinsecus eleganter depictam, mobili clauo, firmis rudentibus, procero malo, insigni carchesio, splendentibus uelis, postremo omnibus armamentis idoneis ad usum et honestis ad contemplationem, eam nauem si aut gubernator non agat aut tempestas agat, ut facile cum illis egregiis instrumentis aut profunda hauserint aut scopuli comminuerint! (Apuleius, Florida 23:1)

    (아풀레이우스, 플로리다 23:1)

  • "Nec amicis quidem nostris vel omnino ullis hospitibus parcitis, quod tam magnis pretiis pisces frivolos indicatis et florem Thessalicae regionis ad instar solitudinis et scopuli edulium caritate deducitis?" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 23:10)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 23:10)

유의어 사전

1. Saxum, rupes, and cautes, are greater; lapis, calx, and scrupus, smaller masses of stone. Plin. H. N. xxxvi. 22. Silex viridis ubi invenitur, lapis, non saxum est. 2. Saxa (from ψεκάσ, ψήχω) are greater masses of stone, in whatever form, like πέτραι; rupes and petræ (πέτραι, from πεσεῖν) are steep and high, like rocks, and therefore difficult to climb; cautes and scopuli are rough and pointed, like crags, and therefore threaten danger; the cautes are smaller, and also not visible in the water, and therefore deceitful; the scopuli (from κόψαι) jutting upwards, threaten and announce danger, like σκόπελοι. 3. Lapis (ἄλιψ) is the most general expression, and denotes the stone only as a material substance, without regard to its form, like λίθος; calculus, is a smooth, generally round pebble; scrupulus, a rough, generally angular pebble; but for this meaning of scrupulus, the dimin. of scrupus, we have only the authority of grammarians; in authors it has only the figurative meaning of scruple. (v. 191.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 바위

    • silex (바위, 돌멩이, 암초)
    • ()
  2. 암석

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION