고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: percontor, percontārī, percontātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percontor (나는) 묻는다 |
percontāris, percontāre (너는) 묻는다 |
percontātur (그는) 묻는다 |
복수 | percontāmur (우리는) 묻는다 |
percontāminī (너희는) 묻는다 |
percontantur (그들은) 묻는다 |
|
과거 | 단수 | percontābar (나는) 묻고 있었다 |
percontābāris, percontābāre (너는) 묻고 있었다 |
percontābātur (그는) 묻고 있었다 |
복수 | percontābāmur (우리는) 묻고 있었다 |
percontābāminī (너희는) 묻고 있었다 |
percontābantur (그들은) 묻고 있었다 |
|
미래 | 단수 | percontābor (나는) 묻겠다 |
percontāberis, percontābere (너는) 묻겠다 |
percontābitur (그는) 묻겠다 |
복수 | percontābimur (우리는) 묻겠다 |
percontābiminī (너희는) 묻겠다 |
percontābuntur (그들은) 묻겠다 |
|
완료 | 단수 | percontātus sum (나는) 물었다 |
percontātus es (너는) 물었다 |
percontātus est (그는) 물었다 |
복수 | percontātī sumus (우리는) 물었다 |
percontātī estis (너희는) 물었다 |
percontātī sunt (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | percontātus eram (나는) 물었었다 |
percontātus erās (너는) 물었었다 |
percontātus erat (그는) 물었었다 |
복수 | percontātī erāmus (우리는) 물었었다 |
percontātī erātis (너희는) 물었었다 |
percontātī erant (그들은) 물었었다 |
|
미래완료 | 단수 | percontātus erō (나는) 물었겠다 |
percontātus eris (너는) 물었겠다 |
percontātus erit (그는) 물었겠다 |
복수 | percontātī erimus (우리는) 물었겠다 |
percontātī eritis (너희는) 물었겠다 |
percontātī erunt (그들은) 물었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perconter (나는) 묻자 |
percontēris, percontēre (너는) 묻자 |
percontētur (그는) 묻자 |
복수 | percontēmur (우리는) 묻자 |
percontēminī (너희는) 묻자 |
percontentur (그들은) 묻자 |
|
과거 | 단수 | percontārer (나는) 묻고 있었다 |
percontārēris, percontārēre (너는) 묻고 있었다 |
percontārētur (그는) 묻고 있었다 |
복수 | percontārēmur (우리는) 묻고 있었다 |
percontārēminī (너희는) 묻고 있었다 |
percontārentur (그들은) 묻고 있었다 |
|
완료 | 단수 | percontātus sim (나는) 물었다 |
percontātus sīs (너는) 물었다 |
percontātus sit (그는) 물었다 |
복수 | percontātī sīmus (우리는) 물었다 |
percontātī sītis (너희는) 물었다 |
percontātī sint (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | percontātus essem (나는) 물었었다 |
percontātus essēs (너는) 물었었다 |
percontātus esset (그는) 물었었다 |
복수 | percontātī essēmus (우리는) 물었었다 |
percontātī essētis (너희는) 물었었다 |
percontātī essent (그들은) 물었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percontāre (너는) 물어라 |
||
복수 | percontāminī (너희는) 물어라 |
|||
미래 | 단수 | percontātor (네가) 묻게 해라 |
percontātor (그가) 묻게 해라 |
|
복수 | percontantor (그들이) 묻게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percontārī 물음 |
percontātus esse 물었음 |
percontātūrus esse 묻겠음 |
수동태 | percontātum īrī 물려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percontāns 묻는 |
percontātus 물은 |
percontātūrus 물을 |
수동태 | percontandus 물려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | percontātum 묻기 위해 |
percontātū 묻기에 |
. Sublata est ergo post tam manifestam deum voluntatem ambiguitatis tota caligo, et illico deae matutinis perfectis salutationibus summo studio percontabar singulos, ecqui vestigium similis sit ut somnium. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 27:7)
(아풀레이우스, 변신, 11권 27:7)
PERCONTABAR Romae quempiam grammaticum primae in docendo celebritatis, non hercle experiundi vel temptandi gratia, sed discendi magis studio et cupidine, quid significaret obnoxius quaeque eius vocabuli origo ac ratio esset. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XVII 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
Percontabar ego Antonium rhetorem, cur hoc ita usu veniret quod Quadrigarius dixisset, ut contigui magis directioresque ictus fiant, si vel lapidem vel sagittam sursum versus iacias quam deorsum, cum proclivior faciliorque iactus sit ex supernis in infima quam ex infimis in superna. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, I 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
PERCONTABAR Apollinarem Sulpicium, cum eum Romae adulescentulus sectarer, qua ratione diceretur habeo curam vestri aut misereor vestri et iste casus vestri eo in loco quem videretur habere casum rectum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, VI 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
hunc si perconteris, avi cur atque parentispraeclaram ingrata stringat malus ingluvie rem,omnia conductis coemens obsonia nummis,sordidus atque animi quod parvi nolit haberi, respondet. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:4)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:4)
Rogare, interrogare, and quærere, denote a simple questioning; rogare (ὀργᾶν, ὀρέγεσθαι), as willing to know; interrogare, as wishing to know; whereas percontari and sciscitari denote urgently asking; percontari (from γνῶναι) always from a desire of knowledge, with seriousness and calmness; sciscitari (redupl. of scitari) often from curiosity, with inquisitiveness, eagerness, or also with cunning, like pumping or ferreting out. (v. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용