라틴어-한국어 사전 검색

portiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (portiō의 단수 대격형) 몫을

    형태분석: portiōn(어간) + em(어미)

portiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: portiō, portiōnis

어원: 2 PAR-

  1. 몫, 부분, 일부
  2. 관계, 비율
  1. share, part, portion
  2. relation, proportion

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 portiō

몫이

portiōnēs

몫들이

속격 portiōnis

몫의

portiōnum

몫들의

여격 portiōnī

몫에게

portiōnibus

몫들에게

대격 portiōnem

몫을

portiōnēs

몫들을

탈격 portiōne

몫으로

portiōnibus

몫들로

호격 portiō

몫아

portiōnēs

몫들아

예문

  • Nam est qui laborat in sapientia et doctrina et sollicitudine, et homini, qui non laboraverit, dabit portionem suam; et hoc ergo vanitas et magnum malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:21)

    지혜와 지식과 재주를 가지고 애쓰고서는 애쓰지 않은 다른 사람에게 제 몫을 넘겨주는 사람이 있는데 이 또한 허무요 커다란 불행이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:21)

  • Pastores multi demoliti sunt vineam meam, conculcaverunt partem meam; dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudinis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 12 12:10)

    수많은 목자들이 내 포도밭을 파괴하고 내 몫을 짓밟았다. 그들은 내 탐스러운 몫을 폐허의 광야로 만들었다. (불가타 성경, 예레미야서, 12장 12:10)

  • Ecce ego extendi manum meam super te et imminui portionem tuam et dedi te in animam odientium te, filiarum Palaestinarum, quae erubescunt in via tua scelerata. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:27)

    그래서 내가 너에게 손을 뻗어 네 몫을 줄이고, 너를 미워하는 필리스티아 여자들의 뜻에 너를 맡겨 버렸다. 그들마저 네가 걸어온 추잡한 길을 수치스럽게 여겼다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:27)

  • Idcirco, pro eo quod conculcastis pauperem et portionem frumenti abstulistis ab eo, domos quadro lapide aedificastis et non habitabitis in eis, vineas plantastis amantissimas et non bibetis vinum earum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:11)

    (불가타 성경, 아모스서, 5장 5:11)

  • Audito itaque Nicanoris adventu et conventu nationum, conspersi terra rogabant eum, qui populum suum constituit usque in aeternum quique suam portionem signis evidentibus protegit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:15)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:15)

유의어 사전

Pars (from πείρω) denotes a part, with reference to a whole; whereas portio, a part or share with reference to a possessor. Plin. H. N. xi. 15. Æstiva mellatione decimam partem apibus relinqui placet, si plenæ fuerint alvi; si minus, pro rata portione. (iv. 148.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 관계

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION