고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praescrībō, praescrībere, praescrīpsī, praescrīptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībō (나는) 앞에 쓰다 |
praescrībis (너는) 앞에 쓰다 |
praescrībit (그는) 앞에 쓰다 |
복수 | praescrībimus (우리는) 앞에 쓰다 |
praescrībitis (너희는) 앞에 쓰다 |
praescrībunt (그들은) 앞에 쓰다 |
|
과거 | 단수 | praescrībēbam (나는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbās (너는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbat (그는) 앞에 쓰고 있었다 |
복수 | praescrībēbāmus (우리는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbātis (너희는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbant (그들은) 앞에 쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praescrībam (나는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībēs (너는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībet (그는) 앞에 쓰겠다 |
복수 | praescrībēmus (우리는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībētis (너희는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībent (그들은) 앞에 쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | praescrīpsī (나는) 앞에 썼다 |
praescrīpsistī (너는) 앞에 썼다 |
praescrīpsit (그는) 앞에 썼다 |
복수 | praescrīpsimus (우리는) 앞에 썼다 |
praescrīpsistis (너희는) 앞에 썼다 |
praescrīpsērunt, praescrīpsēre (그들은) 앞에 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīpseram (나는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserās (너는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserat (그는) 앞에 썼었다 |
복수 | praescrīpserāmus (우리는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserātis (너희는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserant (그들은) 앞에 썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | praescrīpserō (나는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpseris (너는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpserit (그는) 앞에 썼겠다 |
복수 | praescrīpserimus (우리는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpseritis (너희는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpserint (그들은) 앞에 썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībor (나는) 앞에 쓰여지다 |
praescrīberis, praescrībere (너는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībitur (그는) 앞에 쓰여지다 |
복수 | praescrībimur (우리는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībiminī (너희는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībuntur (그들은) 앞에 쓰여지다 |
|
과거 | 단수 | praescrībēbar (나는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbāris, praescrībēbāre (너는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbātur (그는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
복수 | praescrībēbāmur (우리는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbāminī (너희는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbantur (그들은) 앞에 쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praescrībar (나는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībēris, praescrībēre (너는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībētur (그는) 앞에 쓰여지겠다 |
복수 | praescrībēmur (우리는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībēminī (너희는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībentur (그들은) 앞에 쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praescrīptus sum (나는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus es (너는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus est (그는) 앞에 쓰여졌다 |
복수 | praescrīptī sumus (우리는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī estis (너희는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sunt (그들은) 앞에 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīptus eram (나는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus erās (너는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus erat (그는) 앞에 쓰여졌었다 |
복수 | praescrīptī erāmus (우리는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī erātis (너희는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī erant (그들은) 앞에 쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praescrīptus erō (나는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptus eris (너는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptus erit (그는) 앞에 쓰여졌겠다 |
복수 | praescrīptī erimus (우리는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptī eritis (너희는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptī erunt (그들은) 앞에 쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībam (나는) 앞에 쓰자 |
praescrībās (너는) 앞에 쓰자 |
praescrībat (그는) 앞에 쓰자 |
복수 | praescrībāmus (우리는) 앞에 쓰자 |
praescrībātis (너희는) 앞에 쓰자 |
praescrībant (그들은) 앞에 쓰자 |
|
과거 | 단수 | praescrīberem (나는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberēs (너는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberet (그는) 앞에 쓰고 있었다 |
복수 | praescrīberēmus (우리는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberētis (너희는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberent (그들은) 앞에 쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praescrīpserim (나는) 앞에 썼다 |
praescrīpserīs (너는) 앞에 썼다 |
praescrīpserit (그는) 앞에 썼다 |
복수 | praescrīpserīmus (우리는) 앞에 썼다 |
praescrīpserītis (너희는) 앞에 썼다 |
praescrīpserint (그들은) 앞에 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīpsissem (나는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissēs (너는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsisset (그는) 앞에 썼었다 |
복수 | praescrīpsissēmus (우리는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissētis (너희는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissent (그들은) 앞에 썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībar (나는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībāris, praescrībāre (너는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībātur (그는) 앞에 쓰여지자 |
복수 | praescrībāmur (우리는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībāminī (너희는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībantur (그들은) 앞에 쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | praescrīberer (나는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberēris, praescrīberēre (너는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberētur (그는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
복수 | praescrīberēmur (우리는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberēminī (너희는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberentur (그들은) 앞에 쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praescrīptus sim (나는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus sīs (너는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus sit (그는) 앞에 쓰여졌다 |
복수 | praescrīptī sīmus (우리는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sītis (너희는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sint (그들은) 앞에 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīptus essem (나는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus essēs (너는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus esset (그는) 앞에 쓰여졌었다 |
복수 | praescrīptī essēmus (우리는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī essētis (너희는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī essent (그들은) 앞에 쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībe (너는) 앞에 써라 |
||
복수 | praescrībite (너희는) 앞에 써라 |
|||
미래 | 단수 | praescrībitō (네가) 앞에 쓰게 해라 |
praescrībitō (그가) 앞에 쓰게 해라 |
|
복수 | praescrībitōte (너희가) 앞에 쓰게 해라 |
praescrībuntō (그들이) 앞에 쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībere (너는) 앞에 쓰여져라 |
||
복수 | praescrībiminī (너희는) 앞에 쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | praescrībitor (네가) 앞에 쓰여지게 해라 |
praescrībitor (그가) 앞에 쓰여지게 해라 |
|
복수 | praescrībuntor (그들이) 앞에 쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praescrībere 앞에 씀 |
praescrīpsisse 앞에 썼음 |
praescrīptūrus esse 앞에 쓰겠음 |
수동태 | praescrībī 앞에 쓰여짐 |
praescrīptus esse 앞에 쓰여졌음 |
praescrīptum īrī 앞에 쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praescrībēns 앞에 쓰는 |
praescrīptūrus 앞에 쓸 |
|
수동태 | praescrīptus 앞에 쓰여진 |
praescrībendus 앞에 쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praescrīptum 앞에 쓰기 위해 |
praescrīptū 앞에 쓰기에 |
factaque senatus consulta quis multo cum honore modus tamen praescribebatur, iussique ipsis in templis figere aera sacrandam ad memoriam, neu specie religionis in ambitionem delaberentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 63 63:11)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 63장 63:11)
Si ipse populo Romano non praescriberet quem ad modum suo iure uteretur, non oportere se a populo Romano in suo iure impediri. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXVI 36:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 36장 36:2)
Qui suum timorem in rei frumentariae simulationem angustiasque itineris conferrent, facere arroganter, cum aut de officio imperatoris desperare aut praescribere viderentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XL 40:10)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 40장 40:10)
His difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis castris vetuerat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 20장 20:2)
Commius autem sive expiato suo dolore sive magna parte amissa suorum legatos ad Antonium mittit seque et ibi futurum, ubi praescripserit, et ea facturum, quae imperarit, obsidibus firmat; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLIX 49:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 49장 49:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용