고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: praescrīpt(어간) + us(어미)
기본형: praescrībō, praescrībere, praescrīpsī, praescrīptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībō (나는) 앞에 쓰다 |
praescrībis (너는) 앞에 쓰다 |
praescrībit (그는) 앞에 쓰다 |
복수 | praescrībimus (우리는) 앞에 쓰다 |
praescrībitis (너희는) 앞에 쓰다 |
praescrībunt (그들은) 앞에 쓰다 |
|
과거 | 단수 | praescrībēbam (나는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbās (너는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbat (그는) 앞에 쓰고 있었다 |
복수 | praescrībēbāmus (우리는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbātis (너희는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrībēbant (그들은) 앞에 쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praescrībam (나는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībēs (너는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībet (그는) 앞에 쓰겠다 |
복수 | praescrībēmus (우리는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībētis (너희는) 앞에 쓰겠다 |
praescrībent (그들은) 앞에 쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | praescrīpsī (나는) 앞에 썼다 |
praescrīpsistī (너는) 앞에 썼다 |
praescrīpsit (그는) 앞에 썼다 |
복수 | praescrīpsimus (우리는) 앞에 썼다 |
praescrīpsistis (너희는) 앞에 썼다 |
praescrīpsērunt, praescrīpsēre (그들은) 앞에 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīpseram (나는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserās (너는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserat (그는) 앞에 썼었다 |
복수 | praescrīpserāmus (우리는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserātis (너희는) 앞에 썼었다 |
praescrīpserant (그들은) 앞에 썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | praescrīpserō (나는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpseris (너는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpserit (그는) 앞에 썼겠다 |
복수 | praescrīpserimus (우리는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpseritis (너희는) 앞에 썼겠다 |
praescrīpserint (그들은) 앞에 썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībor (나는) 앞에 쓰여지다 |
praescrīberis, praescrībere (너는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībitur (그는) 앞에 쓰여지다 |
복수 | praescrībimur (우리는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībiminī (너희는) 앞에 쓰여지다 |
praescrībuntur (그들은) 앞에 쓰여지다 |
|
과거 | 단수 | praescrībēbar (나는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbāris, praescrībēbāre (너는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbātur (그는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
복수 | praescrībēbāmur (우리는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbāminī (너희는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrībēbantur (그들은) 앞에 쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praescrībar (나는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībēris, praescrībēre (너는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībētur (그는) 앞에 쓰여지겠다 |
복수 | praescrībēmur (우리는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībēminī (너희는) 앞에 쓰여지겠다 |
praescrībentur (그들은) 앞에 쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praescrīptus sum (나는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus es (너는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus est (그는) 앞에 쓰여졌다 |
복수 | praescrīptī sumus (우리는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī estis (너희는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sunt (그들은) 앞에 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīptus eram (나는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus erās (너는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus erat (그는) 앞에 쓰여졌었다 |
복수 | praescrīptī erāmus (우리는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī erātis (너희는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī erant (그들은) 앞에 쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praescrīptus erō (나는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptus eris (너는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptus erit (그는) 앞에 쓰여졌겠다 |
복수 | praescrīptī erimus (우리는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptī eritis (너희는) 앞에 쓰여졌겠다 |
praescrīptī erunt (그들은) 앞에 쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībam (나는) 앞에 쓰자 |
praescrībās (너는) 앞에 쓰자 |
praescrībat (그는) 앞에 쓰자 |
복수 | praescrībāmus (우리는) 앞에 쓰자 |
praescrībātis (너희는) 앞에 쓰자 |
praescrībant (그들은) 앞에 쓰자 |
|
과거 | 단수 | praescrīberem (나는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberēs (너는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberet (그는) 앞에 쓰고 있었다 |
복수 | praescrīberēmus (우리는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberētis (너희는) 앞에 쓰고 있었다 |
praescrīberent (그들은) 앞에 쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praescrīpserim (나는) 앞에 썼다 |
praescrīpserīs (너는) 앞에 썼다 |
praescrīpserit (그는) 앞에 썼다 |
복수 | praescrīpserīmus (우리는) 앞에 썼다 |
praescrīpserītis (너희는) 앞에 썼다 |
praescrīpserint (그들은) 앞에 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīpsissem (나는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissēs (너는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsisset (그는) 앞에 썼었다 |
복수 | praescrīpsissēmus (우리는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissētis (너희는) 앞에 썼었다 |
praescrīpsissent (그들은) 앞에 썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībar (나는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībāris, praescrībāre (너는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībātur (그는) 앞에 쓰여지자 |
복수 | praescrībāmur (우리는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībāminī (너희는) 앞에 쓰여지자 |
praescrībantur (그들은) 앞에 쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | praescrīberer (나는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberēris, praescrīberēre (너는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberētur (그는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
복수 | praescrīberēmur (우리는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberēminī (너희는) 앞에 쓰여지고 있었다 |
praescrīberentur (그들은) 앞에 쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praescrīptus sim (나는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus sīs (너는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptus sit (그는) 앞에 쓰여졌다 |
복수 | praescrīptī sīmus (우리는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sītis (너희는) 앞에 쓰여졌다 |
praescrīptī sint (그들은) 앞에 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praescrīptus essem (나는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus essēs (너는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptus esset (그는) 앞에 쓰여졌었다 |
복수 | praescrīptī essēmus (우리는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī essētis (너희는) 앞에 쓰여졌었다 |
praescrīptī essent (그들은) 앞에 쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībe (너는) 앞에 써라 |
||
복수 | praescrībite (너희는) 앞에 써라 |
|||
미래 | 단수 | praescrībitō (네가) 앞에 쓰게 해라 |
praescrībitō (그가) 앞에 쓰게 해라 |
|
복수 | praescrībitōte (너희가) 앞에 쓰게 해라 |
praescrībuntō (그들이) 앞에 쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praescrībere (너는) 앞에 쓰여져라 |
||
복수 | praescrībiminī (너희는) 앞에 쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | praescrībitor (네가) 앞에 쓰여지게 해라 |
praescrībitor (그가) 앞에 쓰여지게 해라 |
|
복수 | praescrībuntor (그들이) 앞에 쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praescrībere 앞에 씀 |
praescrīpsisse 앞에 썼음 |
praescrīptūrus esse 앞에 쓰겠음 |
수동태 | praescrībī 앞에 쓰여짐 |
praescrīptus esse 앞에 쓰여졌음 |
praescrīptum īrī 앞에 쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praescrībēns 앞에 쓰는 |
praescrīptūrus 앞에 쓸 |
|
수동태 | praescrīptus 앞에 쓰여진 |
praescrībendus 앞에 쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praescrīptum 앞에 쓰기 위해 |
praescrīptū 앞에 쓰기에 |
Hinc quoque Iovianum, celeri gradu, praescriptus vitae finiendae dies exegit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 10 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 12:1)
Prima epistula scripta est ad Pacuvium Labeonem, cui titulus praescriptus est ' Pluria, non plura dici debere.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XXI 11:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)
praescriptus et iam fluxerat dies: (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Laurentii Beatissimi Martyris. 2:51)
(프루덴티우스, , 2:51)
Si ipse populo Romano non praescriberet quem ad modum suo iure uteretur, non oportere se a populo Romano in suo iure impediri. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXVI 36:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 36장 36:2)
Qui suum timorem in rei frumentariae simulationem angustiasque itineris conferrent, facere arroganter, cum aut de officio imperatoris desperare aut praescribere viderentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XL 40:10)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 40장 40:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용