라틴어-한국어 사전 검색

profānius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (profānus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 세속적인 (것)가

    형태분석: profān(어간) + ius(급 접사)

  • (profānus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 세속적인 (것)를

    형태분석: profān(어간) + ius(급 접사)

  • (profānus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 세속적인 (것)야

    형태분석: profān(어간) + ius(급 접사)

  • (profānus의 부사 비교급형) 더 세속적이게

    형태분석: profān(어간) + ius(급 접사)

profānus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: profānus, profāna, profānum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + fānum(신전, 사원)

  1. 세속적인, 현세의
  2. 불경스러운, 사악한
  1. secular, profane
  2. impious, wicked

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 profānior

더 세속적인 (이)가

profāniōrēs

더 세속적인 (이)들이

profānius

더 세속적인 (것)가

profāniōra

더 세속적인 (것)들이

속격 profāniōris

더 세속적인 (이)의

profāniōrum

더 세속적인 (이)들의

profāniōris

더 세속적인 (것)의

profāniōrum

더 세속적인 (것)들의

여격 profāniōrī

더 세속적인 (이)에게

profāniōribus

더 세속적인 (이)들에게

profāniōrī

더 세속적인 (것)에게

profāniōribus

더 세속적인 (것)들에게

대격 profāniōrem

더 세속적인 (이)를

profāniōrēs

더 세속적인 (이)들을

profānius

더 세속적인 (것)를

profāniōra

더 세속적인 (것)들을

탈격 profāniōre

더 세속적인 (이)로

profāniōribus

더 세속적인 (이)들로

profāniōre

더 세속적인 (것)로

profāniōribus

더 세속적인 (것)들로

호격 profānior

더 세속적인 (이)야

profāniōrēs

더 세속적인 (이)들아

profānius

더 세속적인 (것)야

profāniōra

더 세속적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 profānus

세속적인 (이)가

profānior

더 세속적인 (이)가

profānissimus

가장 세속적인 (이)가

부사 profānē

세속적이게

profānius

더 세속적이게

profānissimē

가장 세속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ne igitur mireris, si in has verborum profanas exeo novitates, cum profani homines profanius audeant debacchari. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 21:52)

    (, 21:52)

  • Quibus appositis, seorsum Ioseph et seorsum fratribus, Aegyptiis quoque, qui vescebantur simul, seorsum ­ illicitum est enim Aegyptiis comedere cum Hebraeis, et profanum putant huiuscemodi convivium ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:32)

    그들은 요셉에게 상을 따로 차려 올리고 그의 형제들에게도 따로 차려 주고 그와 함께 식사하는 이집트인들에게도 따로 차려 주었다. 이집트인들은 히브리인들과 함께 식사할 수 없었다. 그것이 이집트인들에게는 역겨운 일이었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:32)

  • et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum, inter pollutum et mundum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:10)

    이는 또한 너희가 거룩한 것과 속된 것, 부정한 것과 정결한 것을 구별하고, (불가타 성경, 레위기, 10장 10:10)

  • Si quid post biduum comestum fuerit, profanum erit neque acceptabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:7)

    사흘째 되는 날에 그것을 먹으면, 그것은 부정한 고기가 되어 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:7)

  • Et respondit David sacerdoti et dixit ei: " Equidem, si de mulieribus agitur, continuimus nos ab heri et nudiustertius. Quando egrediebar, fuerunt corpora puerorum sancta, quamvis iter esset profanum. Quanto magis hodie sunt sancti quoad corpora ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:6)

    다윗이 사제에게 응답하였다. “내가 출정할 때 늘 그렇게 하듯이 우리는 여자를 멀리하였습니다. 그러니 부하들의 몸도 깨끗합니다. 이번 경우가 보통 여행길이기는 하지만, 오늘은 그들 몸이 깨끗합니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:6)

유의어

  1. 불경스러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION