고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōgignō, prōgignere, prōgignuī, prōgignitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgignō (나는) 낳는다 |
prōgignis (너는) 낳는다 |
prōgignit (그는) 낳는다 |
복수 | prōgignimus (우리는) 낳는다 |
prōgignitis (너희는) 낳는다 |
prōgignunt (그들은) 낳는다 |
|
과거 | 단수 | prōgignēbam (나는) 낳고 있었다 |
prōgignēbās (너는) 낳고 있었다 |
prōgignēbat (그는) 낳고 있었다 |
복수 | prōgignēbāmus (우리는) 낳고 있었다 |
prōgignēbātis (너희는) 낳고 있었다 |
prōgignēbant (그들은) 낳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōgignam (나는) 낳겠다 |
prōgignēs (너는) 낳겠다 |
prōgignet (그는) 낳겠다 |
복수 | prōgignēmus (우리는) 낳겠다 |
prōgignētis (너희는) 낳겠다 |
prōgignent (그들은) 낳겠다 |
|
완료 | 단수 | prōgignuī (나는) 낳았다 |
prōgignuistī (너는) 낳았다 |
prōgignuit (그는) 낳았다 |
복수 | prōgignuimus (우리는) 낳았다 |
prōgignuistis (너희는) 낳았다 |
prōgignuērunt, prōgignuēre (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | prōgignueram (나는) 낳았었다 |
prōgignuerās (너는) 낳았었다 |
prōgignuerat (그는) 낳았었다 |
복수 | prōgignuerāmus (우리는) 낳았었다 |
prōgignuerātis (너희는) 낳았었다 |
prōgignuerant (그들은) 낳았었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōgignuerō (나는) 낳았겠다 |
prōgignueris (너는) 낳았겠다 |
prōgignuerit (그는) 낳았겠다 |
복수 | prōgignuerimus (우리는) 낳았겠다 |
prōgignueritis (너희는) 낳았겠다 |
prōgignuerint (그들은) 낳았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgignam (나는) 낳자 |
prōgignās (너는) 낳자 |
prōgignat (그는) 낳자 |
복수 | prōgignāmus (우리는) 낳자 |
prōgignātis (너희는) 낳자 |
prōgignant (그들은) 낳자 |
|
과거 | 단수 | prōgignerem (나는) 낳고 있었다 |
prōgignerēs (너는) 낳고 있었다 |
prōgigneret (그는) 낳고 있었다 |
복수 | prōgignerēmus (우리는) 낳고 있었다 |
prōgignerētis (너희는) 낳고 있었다 |
prōgignerent (그들은) 낳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōgignuerim (나는) 낳았다 |
prōgignuerīs (너는) 낳았다 |
prōgignuerit (그는) 낳았다 |
복수 | prōgignuerīmus (우리는) 낳았다 |
prōgignuerītis (너희는) 낳았다 |
prōgignuerint (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | prōgignuissem (나는) 낳았었다 |
prōgignuissēs (너는) 낳았었다 |
prōgignuisset (그는) 낳았었다 |
복수 | prōgignuissēmus (우리는) 낳았었다 |
prōgignuissētis (너희는) 낳았었다 |
prōgignuissent (그들은) 낳았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgignar (나는) 태어나자 |
prōgignāris, prōgignāre (너는) 태어나자 |
prōgignātur (그는) 태어나자 |
복수 | prōgignāmur (우리는) 태어나자 |
prōgignāminī (너희는) 태어나자 |
prōgignantur (그들은) 태어나자 |
|
과거 | 단수 | prōgignerer (나는) 태어나고 있었다 |
prōgignerēris, prōgignerēre (너는) 태어나고 있었다 |
prōgignerētur (그는) 태어나고 있었다 |
복수 | prōgignerēmur (우리는) 태어나고 있었다 |
prōgignerēminī (너희는) 태어나고 있었다 |
prōgignerentur (그들은) 태어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōgignitus sim (나는) 태어났다 |
prōgignitus sīs (너는) 태어났다 |
prōgignitus sit (그는) 태어났다 |
복수 | prōgignitī sīmus (우리는) 태어났다 |
prōgignitī sītis (너희는) 태어났다 |
prōgignitī sint (그들은) 태어났다 |
|
과거완료 | 단수 | prōgignitus essem (나는) 태어났었다 |
prōgignitus essēs (너는) 태어났었다 |
prōgignitus esset (그는) 태어났었다 |
복수 | prōgignitī essēmus (우리는) 태어났었다 |
prōgignitī essētis (너희는) 태어났었다 |
prōgignitī essent (그들은) 태어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgigne (너는) 낳아라 |
||
복수 | prōgignite (너희는) 낳아라 |
|||
미래 | 단수 | prōgignitō (네가) 낳게 해라 |
prōgignitō (그가) 낳게 해라 |
|
복수 | prōgignitōte (너희가) 낳게 해라 |
prōgignuntō (그들이) 낳게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgignere (너는) 태어나라 |
||
복수 | prōgigniminī (너희는) 태어나라 |
|||
미래 | 단수 | prōgignitor (네가) 태어나게 해라 |
prōgignitor (그가) 태어나게 해라 |
|
복수 | prōgignuntor (그들이) 태어나게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōgignere 낳음 |
prōgignuisse 낳았음 |
prōgignitūrus esse 낳겠음 |
수동태 | prōgignī 태어남 |
prōgignitus esse 태어났음 |
prōgignitum īrī 태어나겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōgignēns 낳는 |
prōgignitūrus 낳을 |
|
수동태 | prōgignitus 태어난 |
prōgignendus 태어날 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōgignitum 낳기 위해 |
prōgignitū 낳기에 |
infinita tamen nisi erit vis materiai, unde ea progigni possit concepta, creari non poterit neque, quod super est, procrescere alique. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 13:8)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:8)
quorum utrumque palam fieri manifesta docet res, et res progigni et genitas procrescere posse. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 13:12)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:12)
quia nolebam ex me morem progigni malum, erum ut servos criminaret apud erum. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 5 5:114)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 5:114)
Diniarchvs Neque gnatust neque progignetur neque potest reperirier cui ego nunc
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:1)
et memento de solis piscibus haec uolumina a me conscripta, qui eorum coitu progignantur, qui ex limo coalescant, quotiens et quid anni cuiusque eorum generis feminae subent, mares suriant, quibus membris et causis discrerit natura uiuiparos eorum et ouiparos - ita enim Latine appello quae Graeci ζωͺοτόκα et ὠͺοτόκα - et, ne operose animalium genitum pergam, deinde de differentia et uictu et membris et aetatibus ceterisque plurimis scitu quidem necessariis, sed in iudicio alienis. (Apuleius, Apologia 36:1)
(아풀레이우스, 변명 36:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용