라틴어-한국어 사전 검색

prosperitātēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prosperitās의 복수 주격형) 성공들이

    형태분석: prosperitāt(어간) + ēs(어미)

  • (prosperitās의 복수 대격형) 성공들을

    형태분석: prosperitāt(어간) + ēs(어미)

  • (prosperitās의 복수 호격형) 성공들아

    형태분석: prosperitāt(어간) + ēs(어미)

prosperitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prosperitās, prosperitātis

어원: prosperus(번영하는, 성공한)

  1. 성공
  2. 번영, 융성
  3. 찬성, 칭찬, 찬양
  1. success
  2. prosperity
  3. joy, approbation

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 prosperitās

성공이

prosperitātēs

성공들이

속격 prosperitātis

성공의

prosperitātum

성공들의

여격 prosperitātī

성공에게

prosperitātibus

성공들에게

대격 prosperitātem

성공을

prosperitātēs

성공들을

탈격 prosperitāte

성공으로

prosperitātibus

성공들로

호격 prosperitās

성공아

prosperitātēs

성공들아

예문

  • Abunde ratus post haec prosperitates similis adventare, complures hostias Marti parabat ultori, et ex tauris pulcherrimis decem ad hoc perductis, nondum aris admoti, voluntate sua novem procubuere tristissimi, decimus vero, qui diffractis vinculis lapsus aegre reductus est, mactatus ominosa signa monstravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 17:1)

  • Inproborum igitur prosperitates secundaeque res redarguunt, ut Diogenes dicebat, vim omnem deorum ac potestatem. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 89:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 89:6)

  • Tunc gentes, quae de Iudaea fugerant Iudam, gregatim se Nicanori miscebant, miserias et clades Iudaeorum prosperitates rerum suarum existimantes fore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:14)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:14)

  • sed recorderis Domini Dei tui, quod ipse vires tibi praebuerit, ut consequereris prosperitatem, ut impleret pactum suum, super quo iuravit patribus tuis, sicut praesens indicat dies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:18)

    그러나 너희는 주 너희 하느님을 기억해야 한다. 바로 그분은 오늘 이처럼, 너희 조상들에게 맹세하신 계약을 이루시려고, 너희가 재산을 모으도록 너희에게 힘을 주시는 분이시다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:18)

  • Nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum ne accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum, ut confortemini et comedatis, quae bona sunt terrae, et heredes habeatis filios vestros usque in saeculum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:12)

    그러니 너희는 이제 너희 딸을 그들에게 시집보내지 말고, 그들의 딸을 며느리로 맞아들이지 마라. 결코 그들이 누리는 평화와 안녕을 좇아서는 안 된다. 그래야 너희가 강해지고 그 땅에서 나는 좋은 것을 먹으며, 너희 자손들에게 그 땅을 영원히 물려주게 될 것이다.’ (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:12)

유의어

  1. 성공

  2. 번영

  3. 찬성

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION