고전 발음: []교회 발음: []
기본형: pūblicānus, pūblicānī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | pūblicānus 세금 징수원이 | pūblicānī 세금 징수원들이 |
속격 | pūblicānī 세금 징수원의 | pūblicānōrum 세금 징수원들의 |
여격 | pūblicānō 세금 징수원에게 | pūblicānīs 세금 징수원들에게 |
대격 | pūblicānum 세금 징수원을 | pūblicānōs 세금 징수원들을 |
탈격 | pūblicānō 세금 징수원으로 | pūblicānīs 세금 징수원들로 |
호격 | pūblicāne 세금 징수원아 | pūblicānī 세금 징수원들아 |
Pharisaeus stans haec apud se orabat: "Deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum, raptores, iniusti, adulteri, velut etiam hic publicanus; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:11)
바리사이는 꼿꼿이 서서 혼잣말로 이렇게 기도하였다. ‘오, 하느님! 제가 다른 사람들, 강도짓을 하는 자나 불의를 저지르는 자나 간음을 하는 자와 같지 않고 저 세리와도 같지 않으니, 하느님께 감사드립니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:11)
Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare, sed percutiebat pectus suum dicens: "Deus, propitius esto mihi peccatori". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:13)
그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:13)
nam neque sine publicano exerceri posse et, ubi publicanus esset, ibi aut ius publicum vanum aut libertatem sociis nullam esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLV 194:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 194:1)
Christianis deinde a montanis egressis et in valle ac loco campestri consistentibus, ubi Sarracenorum, Arabum, Maurorum, publicanorum tentoria fixa erant et acies ordinatae, greges et universa armenta, quae nemo dinumerare poterat, sponte segregata et directa sunt sine rectoribus et sine magistris ad locum satis vicini pascui, ac si divino nutu praemonita et jussa ultro cuneis catholicis cederent, ne forte eis impedimentum fierent, sed ut ibidem in loco pascui persistentes a Christianis post victoriam reperiri [0560A] possent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 90:1)
(, , 90:1)
Venit enim ad vos Ioannes in via iustitiae, et non credidistis ei; publicani autem et meretrices crediderunt ei. Vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea, ut crederetis ei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:32)
사실 요한이 너희에게 와서 의로운 길을 가르칠 때, 너희는 그를 믿지 않았지만 세리와 창녀들은 그를 믿었다. 너희는 그것을 보고도 생각을 바꾸지 않고 끝내 그를 믿지 않았다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용