고전 발음: []교회 발음: []
기본형: lēgātio, lēgātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | lēgātio 대사관이 | lēgātiōnēs 대사관들이 |
속격 | lēgātiōnis 대사관의 | lēgātiōnum 대사관들의 |
여격 | lēgātiōnī 대사관에게 | lēgātiōnibus 대사관들에게 |
대격 | lēgātiōnem 대사관을 | lēgātiōnēs 대사관들을 |
탈격 | lēgātiōne 대사관으로 | lēgātiōnibus 대사관들로 |
호격 | lēgātio 대사관아 | lēgātiōnēs 대사관들아 |
Habeo boves et asinos, oves et servos atque ancillas; mittoque nunc legationem ad dominum meum, ut inveniam gratiam in conspectu tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:6)
저는 그동안 소와 나귀, 양과 염소, 남종과 여종들을 가지게 되었습니다. 이제 저에게 호의를 베풀어 주십사고, 이렇게 사람들을 보내어 주인님께 소식을 전해 드립니다.′’” (불가타 성경, 창세기, 32장 32:6)
Responderuntque filii Ruben et Gad et dimidia tribus Manasse principibus legationis Israel: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:21)
르우벤의 자손들과 가드의 자손들, 그리고 므나쎄 반쪽 지파가 이스라엘 씨족의 우두머리들에게 대답하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:21)
Quibus auditis, Phinees sacerdos et principes legationis Israel, qui erant cum eo, placati sunt et verba filiorum Ruben et Gad et dimidiae tribus Manasse libentissime susceperunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:30)
피느하스 사제와 공동체의 수장들과 그와 함께 있던 이스라엘 씨족의 우두머리들은, 르우벤의 자손들과 가드의 자손들과 므나쎄의 자손들이 하는 말을 듣고서 좋게 여겼다. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:30)
Attamen sic in legatione principum Babylonis, qui missi fuerant ad eum, ut interrogarent de portento, quod acciderat super terram, dereliquit eum Deus, ut tentaretur, et nota fierent omnia, quae erant in corde eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 32 32:31)
이 나라에서 일어난 표징을 알아보러 바빌론 대신들이 그에게 사절단을 보냈을 때에도, 하느님께서는 히즈키야를 시험하시고 그의 마음을 다 알아보시려고 그가 하는 대로 두셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 32장 32:31)
Et, amotis his, quae humanitatis causa Iudaeis a regibus fuerant constituta per Ioannem patrem Eupolemi, qui apud Romanos de amicitia et societate functus est legatione, et legitima civium iura destituens, pravos mores innovabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:11)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용