라틴어-한국어 사전 검색

quod

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quī의 단수 주격형) ~하는 (것)가

    형태분석:

  • (quī의 단수 대격형) ~하는 (것)를

    형태분석:

quī

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quī, quae, quod

어원: 2 CA-

  1. ~하는 (관계대명사)
  1. (relative) who, what, that, which

참고

라틴어의 관계대명사로 영어에서의 관계대명사와 유사하게 사용할수도 있지만, 선행사를 생략하여 ~하는 사람, ~하는 것의 의미로 쓰이는 경우도 잦고, 별도로 수식하는 대상 없이 대명사처럼 사용되는 경우도 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quī

~하는 (이)가

quī

~하는 (이)들이

quae

~하는 (이)가

quae

~하는 (이)들이

quod

~하는 (것)가

quae

~하는 (것)들이

속격 cuius

~하는 (이)의

quōrum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (이)의

quārum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (것)의

quōrum

~하는 (것)들의

여격 cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (것)에게

quibus

~하는 (것)들에게

대격 quem

~하는 (이)를

quōs

~하는 (이)들을

quam

~하는 (이)를

quās

~하는 (이)들을

quod

~하는 (것)를

quae

~하는 (것)들을

탈격 quō

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quā

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quō

~하는 (것)로

quibus

~하는 (것)들로

호격

예문

  • Et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit Deus lucem ac tenebras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:4)

    하느님께서 보시니 그 빛이 좋았다. 하느님께서는 빛과 어둠을 가르시어, (불가타 성경, 창세기, 1장 1:4)

  • Et vocavit Deus aridam Terram congregationesque aquarum appellavit Maria. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:10)

    하느님께서는 뭍을 땅이라, 물이 모인 곳을 바다라 부르셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:10)

  • Et protulit terra herbam virentem et herbam afferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum, qui habet in semetipso sementem secundum speciem suam. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:12)

    땅은 푸른 싹을 돋아나게 하였다. 씨를 맺는 풀과 씨 있는 과일나무를 제 종류대로 돋아나게 하였다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:12)

  • et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:18)

    낮과 밤을 다스리며 빛과 어둠을 가르게 하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:18)

  • Creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem, quam pullulant aquae secundum species suas, et omne volatile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:21)

    이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:21)

유의어

  1. ~하는

    • quisnam (누가? 무엇이?)
    • quis (어느, 누구, 무엇)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%

SEARCH

MENU NAVIGATION