라틴어-한국어 사전 검색

quem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quī의 단수 대격형) ~하는 (이)를

    형태분석:

quī

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quī, quae, quod

어원: 2 CA-

  1. ~하는 (관계대명사)
  1. (relative) who, what, that, which

참고

라틴어의 관계대명사로 영어에서의 관계대명사와 유사하게 사용할수도 있지만, 선행사를 생략하여 ~하는 사람, ~하는 것의 의미로 쓰이는 경우도 잦고, 별도로 수식하는 대상 없이 대명사처럼 사용되는 경우도 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quī

~하는 (이)가

quī

~하는 (이)들이

quae

~하는 (이)가

quae

~하는 (이)들이

quod

~하는 (것)가

quae

~하는 (것)들이

속격 cuius

~하는 (이)의

quōrum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (이)의

quārum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (것)의

quōrum

~하는 (것)들의

여격 cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (것)에게

quibus

~하는 (것)들에게

대격 quem

~하는 (이)를

quōs

~하는 (이)들을

quam

~하는 (이)를

quās

~하는 (이)들을

quod

~하는 (것)를

quae

~하는 (것)들을

탈격 quō

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quā

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quō

~하는 (것)로

quibus

~하는 (것)들로

호격

예문

  • Et plantavit Dominus Deus paradisum in Eden ad orientem, in quo posuit hominem, quem formaverat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:8)

    주 하느님께서는 동쪽에 있는 에덴에 동산 하나를 꾸미시어, 당신께서 빚으신 사람을 거기에 두셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:8)

  • Sed et Seth natus est filius, quem vocavit Enos. Tunc coeperunt invocare nomen Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:26)

    셋에게서도 아들이 태어나자, 그는 아들의 이름을 에노스라 하였다. 그때부터 사람들이 주님의 이름을 받들어 부르기 시작하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:26)

  • Cognovit quoque Adam uxorem suam, et peperit filium vocavitque nomen eius Seth dicens: "Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:25)

    아담이 다시 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 아들을 낳고는, “카인이 아벨을 죽여 버려, 하느님께서 그 대신 다른 자식 하나를 나에게 세워 주셨구나.” 하면서 그 이름을 셋이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:25)

  • "Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terrae, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; paenitet enim me fecisse eos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:7)

    그래서 주님께서 말씀하셨다. “내가 창조한 사람들을 이 땅 위에서 쓸어버리겠다. 사람뿐 아니라 짐승과 기어 다니는 것들과 하늘의 새들까지 쓸어버리겠다. 내가 그것들을 만든 것이 후회스럽구나!” (불가타 성경, 창세기, 6장 6:7)

  • Peperitque Agar Abrae filium; qui vocavit nomen filii sui, quem pepererat Agar, Ismael. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:15)

    하가르는 아브람에게 아들을 낳아 주었다. 아브람은 하가르가 낳은 아들의 이름을 이스마엘이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:15)

유의어

  1. ~하는

    • quisnam (누가? 무엇이?)
    • quis (어느, 누구, 무엇)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%

SEARCH

MENU NAVIGATION