고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: quī, quae, quod
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quī ~하는 (이)가 | quī ~하는 (이)들이 | quae ~하는 (이)가 | quae ~하는 (이)들이 | quod ~하는 (것)가 | quae ~하는 (것)들이 |
속격 | cuius ~하는 (이)의 | quōrum ~하는 (이)들의 | cuius ~하는 (이)의 | quārum ~하는 (이)들의 | cuius ~하는 (것)의 | quōrum ~하는 (것)들의 |
여격 | cui ~하는 (이)에게 | quibus ~하는 (이)들에게 | cui ~하는 (이)에게 | quibus ~하는 (이)들에게 | cui ~하는 (것)에게 | quibus ~하는 (것)들에게 |
대격 | quem ~하는 (이)를 | quōs ~하는 (이)들을 | quam ~하는 (이)를 | quās ~하는 (이)들을 | quod ~하는 (것)를 | quae ~하는 (것)들을 |
탈격 | quō ~하는 (이)로 | quibus ~하는 (이)들로 | quā ~하는 (이)로 | quibus ~하는 (이)들로 | quō ~하는 (것)로 | quibus ~하는 (것)들로 |
호격 |
in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris ad humum, de qua sumptus es, quia pulvis es et in pulverem reverteris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:19)
너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:19)
Emisit eum Dominus Deus de paradiso Eden, ut operaretur humum, de qua sumptus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:23)
그래서 주 하느님께서는 그를 에덴 동산에서 내치시어, 그가 생겨 나온 흙을 일구게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:23)
Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:1)
아담의 족보는 이러하다. 하느님께서 사람을 창조하시던 날, 하느님과 비슷하게 그를 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:1)
Ecce ego adducam diluvii aquas super terram, ut interficiam omnem carnem, in qua spiritus vitae est subter caelum: universa, quae in terra sunt, consumentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:17)
이제 내가 세상에 홍수를 일으켜, 하늘 아래 살아 숨 쉬는 모든 살덩어리들을 없애 버리겠다. 땅 위에 있는 모든 것이 숨지고 말 것이다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:17)
ingressae sunt ad Noe in arcam, bina et bina ex omni carne, in qua erat spiritus vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:15)
살아 숨 쉬는 모든 살덩어리들이 둘씩 노아에게 와서 방주로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용