라틴어-한국어 사전 검색

quō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quī의 단수 탈격형) ~하는 (이)로

    형태분석:

  • (quī의 단수 탈격형) ~하는 (것)로

    형태분석:

quī

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quī, quae, quod

어원: 2 CA-

  1. ~하는 (관계대명사)
  1. (relative) who, what, that, which

참고

라틴어의 관계대명사로 영어에서의 관계대명사와 유사하게 사용할수도 있지만, 선행사를 생략하여 ~하는 사람, ~하는 것의 의미로 쓰이는 경우도 잦고, 별도로 수식하는 대상 없이 대명사처럼 사용되는 경우도 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quī

~하는 (이)가

quī

~하는 (이)들이

quae

~하는 (이)가

quae

~하는 (이)들이

quod

~하는 (것)가

quae

~하는 (것)들이

속격 cuius

~하는 (이)의

quōrum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (이)의

quārum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (것)의

quōrum

~하는 (것)들의

여격 cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (것)에게

quibus

~하는 (것)들에게

대격 quem

~하는 (이)를

quōs

~하는 (이)들을

quam

~하는 (이)를

quās

~하는 (이)들을

quod

~하는 (것)를

quae

~하는 (것)들을

탈격 quō

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quā

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quō

~하는 (것)로

quibus

~하는 (것)들로

호격

예문

  • Et plantavit Dominus Deus paradisum in Eden ad orientem, in quo posuit hominem, quem formaverat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:8)

    주 하느님께서는 동쪽에 있는 에덴에 동산 하나를 꾸미시어, 당신께서 빚으신 사람을 거기에 두셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:8)

  • Cui dixit: "Quis enim indicavit tibi quod nudus esses, nisi quod ex ligno, de quo tibi praeceperam, ne comederes, comedisti?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:11)

    그분께서 “네가 알몸이라고 누가 일러 주더냐? 내가 너에게 따 먹지 말라고 명령한 그 나무 열매를 네가 따 먹었느냐?” 하고 물으시자, (불가타 성경, 창세기, 3장 3:11)

  • Adae vero dixit: "Quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno, ex quo praeceperam tibi, ne comederes, maledicta humus propter te! In laboribus comedes ex ea cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:17)

    그리고 사람에게는 이렇게 말씀하셨다. “네가 아내의 말을 듣고, 내가 너에게 따 먹지 말라고 명령한 나무에서 열매를 따 먹었으니, 땅은 너 때문에 저주를 받으리라. 너는 사는 동안 줄곧 고통 속에서 땅을 부쳐 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:17)

  • Masculum et feminam creavit eos et benedixit illis; et vocavit nomen eorum Adam in die, quo creati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:2)

    그분께서는 남자와 여자로 그들을 창조하셨다. 그리고 그들을 창조하시던 날, 그들에게 복을 내리시고 그들의 이름을 사람이라 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:2)

  • At vero Arphaxad genuit Sala, de quo ortus est Heber. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:24)

    그리고 아르팍삿은 셀라흐를 낳고 셀라흐는 에베르를 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:24)

유의어

  1. ~하는

    • quisnam (누가? 무엇이?)
    • quis (어느, 누구, 무엇)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%

SEARCH

MENU NAVIGATION