라틴어-한국어 사전 검색

quōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quī의 복수 속격형) ~하는 (이)들의

    형태분석:

  • (quī의 복수 속격형) ~하는 (것)들의

    형태분석:

quī

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quī, quae, quod

어원: 2 CA-

  1. ~하는 (관계대명사)
  1. (relative) who, what, that, which

참고

라틴어의 관계대명사로 영어에서의 관계대명사와 유사하게 사용할수도 있지만, 선행사를 생략하여 ~하는 사람, ~하는 것의 의미로 쓰이는 경우도 잦고, 별도로 수식하는 대상 없이 대명사처럼 사용되는 경우도 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quī

~하는 (이)가

quī

~하는 (이)들이

quae

~하는 (이)가

quae

~하는 (이)들이

quod

~하는 (것)가

quae

~하는 (것)들이

속격 cuius

~하는 (이)의

quōrum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (이)의

quārum

~하는 (이)들의

cuius

~하는 (것)의

quōrum

~하는 (것)들의

여격 cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (이)에게

quibus

~하는 (이)들에게

cui

~하는 (것)에게

quibus

~하는 (것)들에게

대격 quem

~하는 (이)를

quōs

~하는 (이)들을

quam

~하는 (이)를

quās

~하는 (이)들을

quod

~하는 (것)를

quae

~하는 (것)들을

탈격 quō

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quā

~하는 (이)로

quibus

~하는 (이)들로

quō

~하는 (것)로

quibus

~하는 (것)들로

호격

예문

  • Et adiuravit me dominus meus dicens: "Non accipies uxorem filio meo de filiabus Chananaeorum, in quorum terra habito; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:37)

    저의 주인은 이렇게 말씀하시면서 저에게 맹세하게 하셨습니다. ‘너는 내가 살고 있는 이 땅 가나안족의 딸들 가운데에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려오지 말고, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:37)

  • et duos filios eius, quorum unus vocabatur Gersam, dicente patre: " Advena fui in terra aliena ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:3)

    치포라의 두 아들을 데리고 나섰다. 한 아이의 이름은 게르솜인데, 이는 모세가 “낯선 땅에서 내가 이방인이 되었구나.” 하고 말한 까닭이고, (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:3)

  • vestimenta texta, quorum usus est in ministerio sanctuarii, vestes sanctas Aaron pontificis ac vestes filiorum eius, ut sacerdotio fungantur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:19)

    성소에서 예식을 거행할 때 입는 옷, 사제 아론의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷이다.” (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:19)

  • Quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separatim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:16)

    다섯 폭을 따로 잇고 나머지 여섯 폭도 따로 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:16)

  • Vitulum autem et hircum, qui pro peccato fuerant immolati, et quorum sanguis illatus est, ut in sanctuario expiatio compleretur, asportabunt foras castra et comburent igni tam pelles quam carnes eorum et fimum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:27)

    성소에서 속죄 예식을 거행하려고 피를 받았던 황소와 숫염소, 곧 속죄 제물로 바친 황소와 속죄 제물로 바친 숫염소의 나머지는 진영 밖으로 내다가, 그 가죽과 고기와 똥을 불에 태운다. (불가타 성경, 레위기, 16장 16:27)

유의어

  1. ~하는

    • quisnam (누가? 무엇이?)
    • quis (어느, 누구, 무엇)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%

SEARCH

MENU NAVIGATION