라틴어-한국어 사전 검색

cuiuslibet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quilibet의 단수 속격형) 누구든지 (이)의

    형태분석: cuius(어근) + libet(접미사)

  • (quilibet의 단수 속격형) 누구든지 (이)의

    형태분석: cuius(어근) + libet(접미사)

  • (quilibet의 단수 속격형) 누구든지 (것)의

    형태분석: cuius(어근) + libet(접미사)

quilibet

불규칙 변화 대명사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quilibet

  1. 누구든지, 누구나
  1. anyone

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quīlibet

누구든지 (이)가

quīlibet

누구든지 (이)들이

quaelibet

누구든지 (이)가

quaelibet

누구든지 (이)들이

quollibet

누구든지 (것)가

quaelibet

누구든지 (것)들이

속격 cuiuslibet

누구든지 (이)의

quōrumlibet

누구든지 (이)들의

cuiuslibet

누구든지 (이)의

quārumlibet

누구든지 (이)들의

cuiuslibet

누구든지 (것)의

quōrumlibet

누구든지 (것)들의

여격 cuilibet

누구든지 (이)에게

quibuslibet

누구든지 (이)들에게

cuilibet

누구든지 (이)에게

quibuslibet

누구든지 (이)들에게

cuilibet

누구든지 (것)에게

quibuslibet

누구든지 (것)들에게

대격 quemlibet

누구든지 (이)를

quōslibet

누구든지 (이)들을

quamlibet

누구든지 (이)를

quāslibet

누구든지 (이)들을

quollibet

누구든지 (것)를

quaelibet

누구든지 (것)들을

탈격 quōlibet

누구든지 (이)로

quibuslibet

누구든지 (이)들로

quālibet

누구든지 (이)로

quibuslibet

누구든지 (이)들로

quōlibet

누구든지 (것)로

quibuslibet

누구든지 (것)들로

호격

예문

  • Vehementer exhorruit et nobis hoc visum esse miratus est, nulla re alia permotus nisi ipsa specie foeda, non nostra sed cuiuslibet vita ac moribus indignissima. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 4:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:7)

  • sicut enim plebs Tagastensis de his, quae contulistis ecclesiae Taga- stensi, non habet nisi gaudium boni operis vestri, sic et Hipponiensis et cuiuslibet alterius loci, ubi de mammona iniquitatis domini praecepta fecistis vel estis ubicumque facturi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 7:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 7:3)

  • Civilitatis autem hoc apud eos est nunc summum, quod expedit peregrino fratrem interficere cuiuslibet, quam cum rogatus sit ad convivium excusare: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 17:1)

  • Super cetera illud quoque sive malleolum sive viviradicem serentem praemoneo, ne semina exarescant, immodicum ventum solemque vitare, qui uterque non incommode arcetur obiectu vestis aut cuiuslibet densi teguminis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 19 2:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 19장 2:4)

  • Nam cacumina flagellorum confringere luxuriae comprimendae causa, vel dura parte trunci sitos pampinos summovere, nisi ad renovandam vitem unus atque alter servandus est, tum e capite quicquid inter bracchia viret explantare, atque eos qui per ipsa duramenta steriles nequiquam matrem opacant, palmites detergere, cuiuslibet vel pueri est officium. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 27 6:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 27장 6:2)

유의어 사전

1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 누구든지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION