라틴어-한국어 사전 검색

quīlibet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quilibet의 단수 주격형) 누구든지 (이)가

    형태분석: quī(어근) + libet(접미사)

  • (quilibet의 복수 주격형) 누구든지 (이)들이

    형태분석: quī(어근) + libet(접미사)

quilibet

불규칙 변화 대명사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quilibet

  1. 누구든지, 누구나
  1. anyone

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quīlibet

누구든지 (이)가

quīlibet

누구든지 (이)들이

quaelibet

누구든지 (이)가

quaelibet

누구든지 (이)들이

quollibet

누구든지 (것)가

quaelibet

누구든지 (것)들이

속격 cuiuslibet

누구든지 (이)의

quōrumlibet

누구든지 (이)들의

cuiuslibet

누구든지 (이)의

quārumlibet

누구든지 (이)들의

cuiuslibet

누구든지 (것)의

quōrumlibet

누구든지 (것)들의

여격 cuilibet

누구든지 (이)에게

quibuslibet

누구든지 (이)들에게

cuilibet

누구든지 (이)에게

quibuslibet

누구든지 (이)들에게

cuilibet

누구든지 (것)에게

quibuslibet

누구든지 (것)들에게

대격 quemlibet

누구든지 (이)를

quōslibet

누구든지 (이)들을

quamlibet

누구든지 (이)를

quāslibet

누구든지 (이)들을

quollibet

누구든지 (것)를

quaelibet

누구든지 (것)들을

탈격 quōlibet

누구든지 (이)로

quibuslibet

누구든지 (이)들로

quālibet

누구든지 (이)로

quibuslibet

누구든지 (이)들로

quōlibet

누구든지 (것)로

quibuslibet

누구든지 (것)들로

호격

예문

  • Homo quilibet de domo Israel, si occiderit bovem aut ovem sive capram in castris vel extra castra (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:3)

    누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람으로서, 소나 어린양이나 염소를 진영 안에서 잡았든 진영 밖에서 잡았든, (불가타 성경, 레위기, 17장 17:3)

  • Homo quilibet de domo Israel et de advenis, qui peregrinantur inter eos, si comederit sanguinem, confirmabo faciem meam contra talem animam et disperdam eam de populo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:10)

    ‘누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람이나 너희 가운데에 머무르는 이방인이나, 어떤 피든 피를 먹으면, 나는 그 피를 먹은 자에게 내 얼굴을 돌려, 그를 자기 백성에게서 잘라 내겠다. (불가타 성경, 레위기, 17장 17:10)

  • ecce nunc latitat in aliqua fovea aut in aliquo alio loco. Et, cum ceciderit unus quilibet in principio, certo audient et dicent: "Facta est plaga in populo, qui sequitur Absalom". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:9)

    그분은 지금쯤 굴이나 다른 어떤 곳에 숨어 있을 것입니다. 군인들 가운데 처음부터 쓰러지는 자가 생기면, 그 소식을 듣는 자마다 ‘압살롬의 뒤를 따르는 군사들이 지고 말았다.’ 하고 말할 것입니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:9)

  • Ad calamitatem quilibet rumor valet. (Publilius Syrus, Sententiae, 017)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 17)

  • primum in opere quod si quod vitium factum fuerit, quilibet id potest reficere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 6 7:45)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:45)

유의어 사전

1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 누구든지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION