라틴어-한국어 사전 검색

ratissimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ratus의 최상급 남성 단수 주격형) 가장 확립한 (이)가

    형태분석: rat(어간) + issim(급 접사) + us(어미)

ratus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ratus, rata, ratum

어원: reor(계산하다, 셈하다)의 분사형

  1. 확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한
  2. 고정된, 확실한, 틀림없는
  1. established, authoritative
  2. fixed, certain

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ratissimus

가장 확립한 (이)가

ratissimī

가장 확립한 (이)들이

ratissima

가장 확립한 (이)가

ratissimae

가장 확립한 (이)들이

ratissimum

가장 확립한 (것)가

ratissima

가장 확립한 (것)들이

속격 ratissimī

가장 확립한 (이)의

ratissimōrum

가장 확립한 (이)들의

ratissimae

가장 확립한 (이)의

ratissimārum

가장 확립한 (이)들의

ratissimī

가장 확립한 (것)의

ratissimōrum

가장 확립한 (것)들의

여격 ratissimō

가장 확립한 (이)에게

ratissimīs

가장 확립한 (이)들에게

ratissimae

가장 확립한 (이)에게

ratissimīs

가장 확립한 (이)들에게

ratissimō

가장 확립한 (것)에게

ratissimīs

가장 확립한 (것)들에게

대격 ratissimum

가장 확립한 (이)를

ratissimōs

가장 확립한 (이)들을

ratissimam

가장 확립한 (이)를

ratissimās

가장 확립한 (이)들을

ratissimum

가장 확립한 (것)를

ratissima

가장 확립한 (것)들을

탈격 ratissimō

가장 확립한 (이)로

ratissimīs

가장 확립한 (이)들로

ratissimā

가장 확립한 (이)로

ratissimīs

가장 확립한 (이)들로

ratissimō

가장 확립한 (것)로

ratissimīs

가장 확립한 (것)들로

호격 ratissime

가장 확립한 (이)야

ratissimī

가장 확립한 (이)들아

ratissima

가장 확립한 (이)야

ratissimae

가장 확립한 (이)들아

ratissimum

가장 확립한 (것)야

ratissima

가장 확립한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ratus

확립한 (이)가

ratior

더 확립한 (이)가

ratissimus

가장 확립한 (이)가

부사 ratē

확립하게

ratius

더 확립하게

ratissimē

가장 확립하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:1)

    이렇게 온 이스라엘이 족보에 오르고 이스라엘 임금들의 실록에 기록되었다. 유다는 배신한 탓으로 바빌론에 유배를 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:1)

  • Et omnia, quae desideraverunt oculi mei, non negavi eis nec prohibui cor meum ab omni voluptate, et oblectatum est ex omnibus laboribus, et hanc ratus sum partem meam ab omnibus aerumnis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:10)

    내 눈이 원하는 것은 무엇이든 나 뿌리치지 않았고 내 마음에게 어떠한 즐거움도 마다하지 않았다. 그렇다, 내 마음은 나의 모든 노고에서 즐거움을 얻었으니 그것이 나의 모든 노고에 대한 몫이었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:10)

  • Et accepi librum possessionis signatum, continentem stipulationes et rata, et apertum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:11)

    저는 규정과 조건을 담아 봉인한 매매 계약서와 봉인하지 않은 계약서를 받았습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:11)

  • Quod si post haec verba cogitaverint hi aut illi addere aut demere, facient ex proposito suo; et, quaecumque addiderint vel dempserint, rata erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:30)

  • Ratus autem Menelaus accepisse se tempus opportunum, aurea quaedam vasa e templo furatus donavit Andronico; et alia vendiderat Tyri et per vicinas civitates. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:32)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:32)

유의어

  1. 확립한

  2. 고정된

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%

SEARCH

MENU NAVIGATION