고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ratus, rata, ratum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ratissimus 가장 확립한 (이)가 | ratissimī 가장 확립한 (이)들이 | ratissima 가장 확립한 (이)가 | ratissimae 가장 확립한 (이)들이 | ratissimum 가장 확립한 (것)가 | ratissima 가장 확립한 (것)들이 |
속격 | ratissimī 가장 확립한 (이)의 | ratissimōrum 가장 확립한 (이)들의 | ratissimae 가장 확립한 (이)의 | ratissimārum 가장 확립한 (이)들의 | ratissimī 가장 확립한 (것)의 | ratissimōrum 가장 확립한 (것)들의 |
여격 | ratissimō 가장 확립한 (이)에게 | ratissimīs 가장 확립한 (이)들에게 | ratissimae 가장 확립한 (이)에게 | ratissimīs 가장 확립한 (이)들에게 | ratissimō 가장 확립한 (것)에게 | ratissimīs 가장 확립한 (것)들에게 |
대격 | ratissimum 가장 확립한 (이)를 | ratissimōs 가장 확립한 (이)들을 | ratissimam 가장 확립한 (이)를 | ratissimās 가장 확립한 (이)들을 | ratissimum 가장 확립한 (것)를 | ratissima 가장 확립한 (것)들을 |
탈격 | ratissimō 가장 확립한 (이)로 | ratissimīs 가장 확립한 (이)들로 | ratissimā 가장 확립한 (이)로 | ratissimīs 가장 확립한 (이)들로 | ratissimō 가장 확립한 (것)로 | ratissimīs 가장 확립한 (것)들로 |
호격 | ratissime 가장 확립한 (이)야 | ratissimī 가장 확립한 (이)들아 | ratissima 가장 확립한 (이)야 | ratissimae 가장 확립한 (이)들아 | ratissimum 가장 확립한 (것)야 | ratissima 가장 확립한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ratus 확립한 (이)가 | ratior 더 확립한 (이)가 | ratissimus 가장 확립한 (이)가 |
부사 | ratē 확립하게 | ratius 더 확립하게 | ratissimē 가장 확립하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:1)
이렇게 온 이스라엘이 족보에 오르고 이스라엘 임금들의 실록에 기록되었다. 유다는 배신한 탓으로 바빌론에 유배를 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:1)
Et omnia, quae desideraverunt oculi mei, non negavi eis nec prohibui cor meum ab omni voluptate, et oblectatum est ex omnibus laboribus, et hanc ratus sum partem meam ab omnibus aerumnis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:10)
내 눈이 원하는 것은 무엇이든 나 뿌리치지 않았고 내 마음에게 어떠한 즐거움도 마다하지 않았다. 그렇다, 내 마음은 나의 모든 노고에서 즐거움을 얻었으니 그것이 나의 모든 노고에 대한 몫이었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:10)
Et accepi librum possessionis signatum, continentem stipulationes et rata, et apertum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:11)
저는 규정과 조건을 담아 봉인한 매매 계약서와 봉인하지 않은 계약서를 받았습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:11)
Quod si post haec verba cogitaverint hi aut illi addere aut demere, facient ex proposito suo; et, quaecumque addiderint vel dempserint, rata erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:30)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:30)
Ratus autem Menelaus accepisse se tempus opportunum, aurea quaedam vasa e templo furatus donavit Andronico; et alia vendiderat Tyri et per vicinas civitates. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:32)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용