고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: ratus, rata, ratum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ratus 확립한 (이)가 | ratī 확립한 (이)들이 | rata 확립한 (이)가 | ratae 확립한 (이)들이 | ratum 확립한 (것)가 | rata 확립한 (것)들이 |
속격 | ratī 확립한 (이)의 | ratōrum 확립한 (이)들의 | ratae 확립한 (이)의 | ratārum 확립한 (이)들의 | ratī 확립한 (것)의 | ratōrum 확립한 (것)들의 |
여격 | ratō 확립한 (이)에게 | ratīs 확립한 (이)들에게 | ratae 확립한 (이)에게 | ratīs 확립한 (이)들에게 | ratō 확립한 (것)에게 | ratīs 확립한 (것)들에게 |
대격 | ratum 확립한 (이)를 | ratōs 확립한 (이)들을 | ratam 확립한 (이)를 | ratās 확립한 (이)들을 | ratum 확립한 (것)를 | rata 확립한 (것)들을 |
탈격 | ratō 확립한 (이)로 | ratīs 확립한 (이)들로 | ratā 확립한 (이)로 | ratīs 확립한 (이)들로 | ratō 확립한 (것)로 | ratīs 확립한 (것)들로 |
호격 | rate 확립한 (이)야 | ratī 확립한 (이)들아 | rata 확립한 (이)야 | ratae 확립한 (이)들아 | ratum 확립한 (것)야 | rata 확립한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ratus 확립한 (이)가 | ratior 더 확립한 (이)가 | ratissimus 가장 확립한 (이)가 |
부사 | ratē 확립하게 | ratius 더 확립하게 | ratissimē 가장 확립하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nam rate, quae cura pugnacis facta Minervae per non temptatas prima cucurrit aquas, impia desertum fugiens Medea parentem dicitur his remos applicuisse vadis. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 9 10:5)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 10:5)
et Caelius cum omnia venustissime finxit, tum illud ultimum, hic subsecutus quomodo transient, utrum rate an piscatorio navigio, nemo sciebat, Siculi quidem, ut sunt lascivi et dicaces, in delphino sedisse et sic tanquam Ariona transvectum. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 150:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 150:1)
potiores apud me auctores sunt qui biduo vix locum rate iungendo flumini inventum tradunt; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 497:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 497:1)
Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:1)
이렇게 온 이스라엘이 족보에 오르고 이스라엘 임금들의 실록에 기록되었다. 유다는 배신한 탓으로 바빌론에 유배를 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:1)
Et omnia, quae desideraverunt oculi mei, non negavi eis nec prohibui cor meum ab omni voluptate, et oblectatum est ex omnibus laboribus, et hanc ratus sum partem meam ab omnibus aerumnis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:10)
내 눈이 원하는 것은 무엇이든 나 뿌리치지 않았고 내 마음에게 어떠한 즐거움도 마다하지 않았다. 그렇다, 내 마음은 나의 모든 노고에서 즐거움을 얻었으니 그것이 나의 모든 노고에 대한 몫이었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용