고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refrīgēscō, refrīgēscere, refrīxī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēscō (나는) 차게 한다 |
refrīgēscis (너는) 차게 한다 |
refrīgēscit (그는) 차게 한다 |
복수 | refrīgēscimus (우리는) 차게 한다 |
refrīgēscitis (너희는) 차게 한다 |
refrīgēscunt (그들은) 차게 한다 |
|
과거 | 단수 | refrīgēscēbam (나는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscēbās (너는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscēbat (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | refrīgēscēbāmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscēbātis (너희는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscēbant (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refrīgēscam (나는) 차게 하겠다 |
refrīgēscēs (너는) 차게 하겠다 |
refrīgēscet (그는) 차게 하겠다 |
복수 | refrīgēscēmus (우리는) 차게 하겠다 |
refrīgēscētis (너희는) 차게 하겠다 |
refrīgēscent (그들은) 차게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | refrīxī (나는) 차게 했다 |
refrīxistī (너는) 차게 했다 |
refrīxit (그는) 차게 했다 |
복수 | refrīximus (우리는) 차게 했다 |
refrīxistis (너희는) 차게 했다 |
refrīxērunt, refrīxēre (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | refrīxeram (나는) 차게 했었다 |
refrīxerās (너는) 차게 했었다 |
refrīxerat (그는) 차게 했었다 |
복수 | refrīxerāmus (우리는) 차게 했었다 |
refrīxerātis (너희는) 차게 했었다 |
refrīxerant (그들은) 차게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | refrīxerō (나는) 차게 했겠다 |
refrīxeris (너는) 차게 했겠다 |
refrīxerit (그는) 차게 했겠다 |
복수 | refrīxerimus (우리는) 차게 했겠다 |
refrīxeritis (너희는) 차게 했겠다 |
refrīxerint (그들은) 차게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēscor (나는) 차게 된다 |
refrīgēsceris, refrīgēscere (너는) 차게 된다 |
refrīgēscitur (그는) 차게 된다 |
복수 | refrīgēscimur (우리는) 차게 된다 |
refrīgēsciminī (너희는) 차게 된다 |
refrīgēscuntur (그들은) 차게 된다 |
|
과거 | 단수 | refrīgēscēbar (나는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscēbāris, refrīgēscēbāre (너는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscēbātur (그는) 차게 되고 있었다 |
복수 | refrīgēscēbāmur (우리는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscēbāminī (너희는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscēbantur (그들은) 차게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refrīgēscar (나는) 차게 되겠다 |
refrīgēscēris, refrīgēscēre (너는) 차게 되겠다 |
refrīgēscētur (그는) 차게 되겠다 |
복수 | refrīgēscēmur (우리는) 차게 되겠다 |
refrīgēscēminī (너희는) 차게 되겠다 |
refrīgēscentur (그들은) 차게 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēscam (나는) 차게 하자 |
refrīgēscās (너는) 차게 하자 |
refrīgēscat (그는) 차게 하자 |
복수 | refrīgēscāmus (우리는) 차게 하자 |
refrīgēscātis (너희는) 차게 하자 |
refrīgēscant (그들은) 차게 하자 |
|
과거 | 단수 | refrīgēscerem (나는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscerēs (너는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēsceret (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | refrīgēscerēmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscerētis (너희는) 차게 하고 있었다 |
refrīgēscerent (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refrīxerim (나는) 차게 했다 |
refrīxerīs (너는) 차게 했다 |
refrīxerit (그는) 차게 했다 |
복수 | refrīxerīmus (우리는) 차게 했다 |
refrīxerītis (너희는) 차게 했다 |
refrīxerint (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | refrīxissem (나는) 차게 했었다 |
refrīxissēs (너는) 차게 했었다 |
refrīxisset (그는) 차게 했었다 |
복수 | refrīxissēmus (우리는) 차게 했었다 |
refrīxissētis (너희는) 차게 했었다 |
refrīxissent (그들은) 차게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēscar (나는) 차게 되자 |
refrīgēscāris, refrīgēscāre (너는) 차게 되자 |
refrīgēscātur (그는) 차게 되자 |
복수 | refrīgēscāmur (우리는) 차게 되자 |
refrīgēscāminī (너희는) 차게 되자 |
refrīgēscantur (그들은) 차게 되자 |
|
과거 | 단수 | refrīgēscerer (나는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscerēris, refrīgēscerēre (너는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscerētur (그는) 차게 되고 있었다 |
복수 | refrīgēscerēmur (우리는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscerēminī (너희는) 차게 되고 있었다 |
refrīgēscerentur (그들은) 차게 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēsce (너는) 차게 해라 |
||
복수 | refrīgēscite (너희는) 차게 해라 |
|||
미래 | 단수 | refrīgēscitō (네가) 차게 하게 해라 |
refrīgēscitō (그가) 차게 하게 해라 |
|
복수 | refrīgēscitōte (너희가) 차게 하게 해라 |
refrīgēscuntō (그들이) 차게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrīgēscere (너는) 차게 되어라 |
||
복수 | refrīgēsciminī (너희는) 차게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | refrīgēscitor (네가) 차게 되게 해라 |
refrīgēscitor (그가) 차게 되게 해라 |
|
복수 | refrīgēscuntor (그들이) 차게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refrīgēscere 차게 함 |
refrīxisse 차게 했음 |
|
수동태 | refrīgēscī 차게 됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refrīgēscēns 차게 하는 |
||
수동태 | refrīgēscendus 차게 될 |
nam qui neclegens est in accipiendo, cum omne beneficium recens pateat, quid faciat, cum prima eius voluptas refrixit ? (Seneca, De Beneficiis, Liber II 106:2)
(세네카, 행복론, 106:2)
Ea res non aliter accidit,quam si bos aut ex languore aliquo ad maciem perductus est, aut sudans in opere faciendo refrixit, aut si sub onere pluvia madefactus est. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 13 2:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 13장 2:4)
Isaac duplices David annos habuit et cum Rebecca iam vetula numquam refrixit; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 2:8)
(히에로니무스, 편지들, 2:8)
nam quod de Pompeio Caninius agit sane quam refrixit. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 4 6:10)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 6:10)
Mansit hic postea, nec refrixit iudicio sed invaluit. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 8 2:3)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용