라틴어-한국어 사전 검색

refrīxit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (refrīgēscō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 차게 했다

    형태분석: refrīx(어간) + it(인칭어미)

refrīgēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: refrīgēscō, refrīgēscere, refrīxī

  1. 차게 하다, 식히다
  1. I cool, or grow cold
  2. I abate or flag

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēscō

(나는) 차게 한다

refrīgēscis

(너는) 차게 한다

refrīgēscit

(그는) 차게 한다

복수 refrīgēscimus

(우리는) 차게 한다

refrīgēscitis

(너희는) 차게 한다

refrīgēscunt

(그들은) 차게 한다

과거단수 refrīgēscēbam

(나는) 차게 하고 있었다

refrīgēscēbās

(너는) 차게 하고 있었다

refrīgēscēbat

(그는) 차게 하고 있었다

복수 refrīgēscēbāmus

(우리는) 차게 하고 있었다

refrīgēscēbātis

(너희는) 차게 하고 있었다

refrīgēscēbant

(그들은) 차게 하고 있었다

미래단수 refrīgēscam

(나는) 차게 하겠다

refrīgēscēs

(너는) 차게 하겠다

refrīgēscet

(그는) 차게 하겠다

복수 refrīgēscēmus

(우리는) 차게 하겠다

refrīgēscētis

(너희는) 차게 하겠다

refrīgēscent

(그들은) 차게 하겠다

완료단수 refrīxī

(나는) 차게 했다

refrīxistī

(너는) 차게 했다

refrīxit

(그는) 차게 했다

복수 refrīximus

(우리는) 차게 했다

refrīxistis

(너희는) 차게 했다

refrīxērunt, refrīxēre

(그들은) 차게 했다

과거완료단수 refrīxeram

(나는) 차게 했었다

refrīxerās

(너는) 차게 했었다

refrīxerat

(그는) 차게 했었다

복수 refrīxerāmus

(우리는) 차게 했었다

refrīxerātis

(너희는) 차게 했었다

refrīxerant

(그들은) 차게 했었다

미래완료단수 refrīxerō

(나는) 차게 했겠다

refrīxeris

(너는) 차게 했겠다

refrīxerit

(그는) 차게 했겠다

복수 refrīxerimus

(우리는) 차게 했겠다

refrīxeritis

(너희는) 차게 했겠다

refrīxerint

(그들은) 차게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēscor

(나는) 차게 된다

refrīgēsceris, refrīgēscere

(너는) 차게 된다

refrīgēscitur

(그는) 차게 된다

복수 refrīgēscimur

(우리는) 차게 된다

refrīgēsciminī

(너희는) 차게 된다

refrīgēscuntur

(그들은) 차게 된다

과거단수 refrīgēscēbar

(나는) 차게 되고 있었다

refrīgēscēbāris, refrīgēscēbāre

(너는) 차게 되고 있었다

refrīgēscēbātur

(그는) 차게 되고 있었다

복수 refrīgēscēbāmur

(우리는) 차게 되고 있었다

refrīgēscēbāminī

(너희는) 차게 되고 있었다

refrīgēscēbantur

(그들은) 차게 되고 있었다

미래단수 refrīgēscar

(나는) 차게 되겠다

refrīgēscēris, refrīgēscēre

(너는) 차게 되겠다

refrīgēscētur

(그는) 차게 되겠다

복수 refrīgēscēmur

(우리는) 차게 되겠다

refrīgēscēminī

(너희는) 차게 되겠다

refrīgēscentur

(그들은) 차게 되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēscam

(나는) 차게 하자

refrīgēscās

(너는) 차게 하자

refrīgēscat

(그는) 차게 하자

복수 refrīgēscāmus

(우리는) 차게 하자

refrīgēscātis

(너희는) 차게 하자

refrīgēscant

(그들은) 차게 하자

과거단수 refrīgēscerem

(나는) 차게 하고 있었다

refrīgēscerēs

(너는) 차게 하고 있었다

refrīgēsceret

(그는) 차게 하고 있었다

복수 refrīgēscerēmus

(우리는) 차게 하고 있었다

refrīgēscerētis

(너희는) 차게 하고 있었다

refrīgēscerent

(그들은) 차게 하고 있었다

완료단수 refrīxerim

(나는) 차게 했다

refrīxerīs

(너는) 차게 했다

refrīxerit

(그는) 차게 했다

복수 refrīxerīmus

(우리는) 차게 했다

refrīxerītis

(너희는) 차게 했다

refrīxerint

(그들은) 차게 했다

과거완료단수 refrīxissem

(나는) 차게 했었다

refrīxissēs

(너는) 차게 했었다

refrīxisset

(그는) 차게 했었다

복수 refrīxissēmus

(우리는) 차게 했었다

refrīxissētis

(너희는) 차게 했었다

refrīxissent

(그들은) 차게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēscar

(나는) 차게 되자

refrīgēscāris, refrīgēscāre

(너는) 차게 되자

refrīgēscātur

(그는) 차게 되자

복수 refrīgēscāmur

(우리는) 차게 되자

refrīgēscāminī

(너희는) 차게 되자

refrīgēscantur

(그들은) 차게 되자

과거단수 refrīgēscerer

(나는) 차게 되고 있었다

refrīgēscerēris, refrīgēscerēre

(너는) 차게 되고 있었다

refrīgēscerētur

(그는) 차게 되고 있었다

복수 refrīgēscerēmur

(우리는) 차게 되고 있었다

refrīgēscerēminī

(너희는) 차게 되고 있었다

refrīgēscerentur

(그들은) 차게 되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēsce

(너는) 차게 해라

복수 refrīgēscite

(너희는) 차게 해라

미래단수 refrīgēscitō

(네가) 차게 하게 해라

refrīgēscitō

(그가) 차게 하게 해라

복수 refrīgēscitōte

(너희가) 차게 하게 해라

refrīgēscuntō

(그들이) 차게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 refrīgēscere

(너는) 차게 되어라

복수 refrīgēsciminī

(너희는) 차게 되어라

미래단수 refrīgēscitor

(네가) 차게 되게 해라

refrīgēscitor

(그가) 차게 되게 해라

복수 refrīgēscuntor

(그들이) 차게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 refrīgēscere

차게 함

refrīxisse

차게 했음

수동태 refrīgēscī

차게 됨

분사

현재완료미래
능동태 refrīgēscēns

차게 하는

수동태 refrīgēscendus

차게 될

예문

  • nam qui neclegens est in accipiendo, cum omne beneficium recens pateat, quid faciat, cum prima eius voluptas refrixit ? (Seneca, De Beneficiis, Liber II 106:2)

    (세네카, 행복론, 106:2)

  • Ea res non aliter accidit,quam si bos aut ex languore aliquo ad maciem perductus est, aut sudans in opere faciendo refrixit, aut si sub onere pluvia madefactus est. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 13 2:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 13장 2:4)

  • Isaac duplices David annos habuit et cum Rebecca iam vetula numquam refrixit; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 2:8)

    (히에로니무스, 편지들, 2:8)

  • nam quod de Pompeio Caninius agit sane quam refrixit. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 4 6:10)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 6:10)

  • Mansit hic postea, nec refrixit iudicio sed invaluit. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 8 2:3)

    (소 플리니우스, 편지들, 6권, 2:3)

유의어

  1. 차게 하다

  2. I abate or flag

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION