- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

reget

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (regō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 다스리겠다

    형태분석: reg(어간) + e(시제접사) + t(인칭어미)

regō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: regō, regere, rēxī, rēctum

어원: REG-

  1. 다스리다, 통치하다
  2. 안내하다, 이끌다, 조종하다
  1. I rule, govern
  2. I guide, steer

활용 정보

3변화

예문

  • Numquid, qui non amat iudicium, reget imperio? Num iustum magnum condemnabis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:17)

    올바른 것을 미워하는 자가 다스릴 수 있습니까? 당신은 의롭고 강하신 분을 단죄하려 합니까? (불가타 성경, 욥기, 34장 34:17)

  • non esurient neque sitient, et non percutiet eos aestus vel sol, quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum adducet eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:10)

    그들은 배고프지도 않고 목마르지도 않으며 열풍도 태양도 그들을 해치지 못하리니 그들을 가엾이 여기시는 분께서 그들을 이끄시며 샘터로 그들을 인도해 주시기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:10)

  • Qui sibi fidet,dux reget examen. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:13)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:13)

  • Ille reget currus, nondum patientibus annis? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 4:13)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 4:13)

  • dum memor ipse mei dum spiritus hos reget artus hic versus superioribus iungendus, ut sit sensus, tamdiu beneficiis tuis obligatus ero, quamdiu vixero. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 336 292:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 292:1)

유의어

  1. 다스리다

    • ōrdinō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • imperō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • imperitō (지배하다, 명령하다, 통치하다)
    • rēgnō (지배하다)
    • conrēgnō (통치하다, 지배하다, 다스리다)
    • principor (지배하다, 통치하다)
    • dominō (지배하다, 통치하다)
    • dominor (지배하다, 복종시키다, 군림하다)
  2. 안내하다

    • aggubernō (다스리다, 운영하다, 지도하다)
    • dērigō (지시하다, 안내하다, 명령하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0586%

SEARCH

MENU NAVIGATION