고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: regō, regere, rēxī, rēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regō (나는) 다스린다 |
regis (너는) 다스린다 |
regit (그는) 다스린다 |
복수 | regimus (우리는) 다스린다 |
regitis (너희는) 다스린다 |
regunt (그들은) 다스린다 |
|
과거 | 단수 | regēbam (나는) 다스리고 있었다 |
regēbās (너는) 다스리고 있었다 |
regēbat (그는) 다스리고 있었다 |
복수 | regēbāmus (우리는) 다스리고 있었다 |
regēbātis (너희는) 다스리고 있었다 |
regēbant (그들은) 다스리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | regam (나는) 다스리겠다 |
regēs (너는) 다스리겠다 |
reget (그는) 다스리겠다 |
복수 | regēmus (우리는) 다스리겠다 |
regētis (너희는) 다스리겠다 |
regent (그들은) 다스리겠다 |
|
완료 | 단수 | rēxī (나는) 다스렸다 |
rēxistī (너는) 다스렸다 |
rēxit (그는) 다스렸다 |
복수 | rēximus (우리는) 다스렸다 |
rēxistis (너희는) 다스렸다 |
rēxērunt, rēxēre (그들은) 다스렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rēxeram (나는) 다스렸었다 |
rēxerās (너는) 다스렸었다 |
rēxerat (그는) 다스렸었다 |
복수 | rēxerāmus (우리는) 다스렸었다 |
rēxerātis (너희는) 다스렸었다 |
rēxerant (그들은) 다스렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | rēxerō (나는) 다스렸겠다 |
rēxeris (너는) 다스렸겠다 |
rēxerit (그는) 다스렸겠다 |
복수 | rēxerimus (우리는) 다스렸겠다 |
rēxeritis (너희는) 다스렸겠다 |
rēxerint (그들은) 다스렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regor (나는) 다스려진다 |
regeris, regere (너는) 다스려진다 |
regitur (그는) 다스려진다 |
복수 | regimur (우리는) 다스려진다 |
regiminī (너희는) 다스려진다 |
reguntur (그들은) 다스려진다 |
|
과거 | 단수 | regēbar (나는) 다스려지고 있었다 |
regēbāris, regēbāre (너는) 다스려지고 있었다 |
regēbātur (그는) 다스려지고 있었다 |
복수 | regēbāmur (우리는) 다스려지고 있었다 |
regēbāminī (너희는) 다스려지고 있었다 |
regēbantur (그들은) 다스려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | regar (나는) 다스려지겠다 |
regēris, regēre (너는) 다스려지겠다 |
regētur (그는) 다스려지겠다 |
복수 | regēmur (우리는) 다스려지겠다 |
regēminī (너희는) 다스려지겠다 |
regentur (그들은) 다스려지겠다 |
|
완료 | 단수 | rēctus sum (나는) 다스려졌다 |
rēctus es (너는) 다스려졌다 |
rēctus est (그는) 다스려졌다 |
복수 | rēctī sumus (우리는) 다스려졌다 |
rēctī estis (너희는) 다스려졌다 |
rēctī sunt (그들은) 다스려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rēctus eram (나는) 다스려졌었다 |
rēctus erās (너는) 다스려졌었다 |
rēctus erat (그는) 다스려졌었다 |
복수 | rēctī erāmus (우리는) 다스려졌었다 |
rēctī erātis (너희는) 다스려졌었다 |
rēctī erant (그들은) 다스려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | rēctus erō (나는) 다스려졌겠다 |
rēctus eris (너는) 다스려졌겠다 |
rēctus erit (그는) 다스려졌겠다 |
복수 | rēctī erimus (우리는) 다스려졌겠다 |
rēctī eritis (너희는) 다스려졌겠다 |
rēctī erunt (그들은) 다스려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regam (나는) 다스리자 |
regās (너는) 다스리자 |
regat (그는) 다스리자 |
복수 | regāmus (우리는) 다스리자 |
regātis (너희는) 다스리자 |
regant (그들은) 다스리자 |
|
과거 | 단수 | regerem (나는) 다스리고 있었다 |
regerēs (너는) 다스리고 있었다 |
regeret (그는) 다스리고 있었다 |
복수 | regerēmus (우리는) 다스리고 있었다 |
regerētis (너희는) 다스리고 있었다 |
regerent (그들은) 다스리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rēxerim (나는) 다스렸다 |
rēxerīs (너는) 다스렸다 |
rēxerit (그는) 다스렸다 |
복수 | rēxerīmus (우리는) 다스렸다 |
rēxerītis (너희는) 다스렸다 |
rēxerint (그들은) 다스렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rēxissem (나는) 다스렸었다 |
rēxissēs (너는) 다스렸었다 |
rēxisset (그는) 다스렸었다 |
복수 | rēxissēmus (우리는) 다스렸었다 |
rēxissētis (너희는) 다스렸었다 |
rēxissent (그들은) 다스렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regar (나는) 다스려지자 |
regāris, regāre (너는) 다스려지자 |
regātur (그는) 다스려지자 |
복수 | regāmur (우리는) 다스려지자 |
regāminī (너희는) 다스려지자 |
regantur (그들은) 다스려지자 |
|
과거 | 단수 | regerer (나는) 다스려지고 있었다 |
regerēris, regerēre (너는) 다스려지고 있었다 |
regerētur (그는) 다스려지고 있었다 |
복수 | regerēmur (우리는) 다스려지고 있었다 |
regerēminī (너희는) 다스려지고 있었다 |
regerentur (그들은) 다스려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rēctus sim (나는) 다스려졌다 |
rēctus sīs (너는) 다스려졌다 |
rēctus sit (그는) 다스려졌다 |
복수 | rēctī sīmus (우리는) 다스려졌다 |
rēctī sītis (너희는) 다스려졌다 |
rēctī sint (그들은) 다스려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rēctus essem (나는) 다스려졌었다 |
rēctus essēs (너는) 다스려졌었다 |
rēctus esset (그는) 다스려졌었다 |
복수 | rēctī essēmus (우리는) 다스려졌었다 |
rēctī essētis (너희는) 다스려졌었다 |
rēctī essent (그들은) 다스려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rege (너는) 다스려라 |
||
복수 | regite (너희는) 다스려라 |
|||
미래 | 단수 | regitō (네가) 다스리게 해라 |
regitō (그가) 다스리게 해라 |
|
복수 | regitōte (너희가) 다스리게 해라 |
reguntō (그들이) 다스리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regere (너는) 다스려져라 |
||
복수 | regiminī (너희는) 다스려져라 |
|||
미래 | 단수 | regitor (네가) 다스려지게 해라 |
regitor (그가) 다스려지게 해라 |
|
복수 | reguntor (그들이) 다스려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | regere 다스림 |
rēxisse 다스렸음 |
rēctūrus esse 다스리겠음 |
수동태 | regī 다스려짐 |
rēctus esse 다스려졌음 |
rēctum īrī 다스려지겠음 |
Numquid, qui non amat iudicium, reget imperio? Num iustum magnum condemnabis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:17)
올바른 것을 미워하는 자가 다스릴 수 있습니까? 당신은 의롭고 강하신 분을 단죄하려 합니까? (불가타 성경, 욥기, 34장 34:17)
non esurient neque sitient, et non percutiet eos aestus vel sol, quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum adducet eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:10)
그들은 배고프지도 않고 목마르지도 않으며 열풍도 태양도 그들을 해치지 못하리니 그들을 가엾이 여기시는 분께서 그들을 이끄시며 샘터로 그들을 인도해 주시기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:10)
Qui sibi fidet,dux reget examen. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:13)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:13)
Ille reget currus, nondum patientibus annis? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 4:13)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 4:13)
dum memor ipse mei dum spiritus hos reget artus hic versus superioribus iungendus, ut sit sensus, tamdiu beneficiis tuis obligatus ero, quamdiu vixero. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 336 292:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 292:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0586%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용