고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: regō, regere, rēxī, rēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regō (나는) 다스린다 |
regis (너는) 다스린다 |
regit (그는) 다스린다 |
복수 | regimus (우리는) 다스린다 |
regitis (너희는) 다스린다 |
regunt (그들은) 다스린다 |
|
과거 | 단수 | regēbam (나는) 다스리고 있었다 |
regēbās (너는) 다스리고 있었다 |
regēbat (그는) 다스리고 있었다 |
복수 | regēbāmus (우리는) 다스리고 있었다 |
regēbātis (너희는) 다스리고 있었다 |
regēbant (그들은) 다스리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | regam (나는) 다스리겠다 |
regēs (너는) 다스리겠다 |
reget (그는) 다스리겠다 |
복수 | regēmus (우리는) 다스리겠다 |
regētis (너희는) 다스리겠다 |
regent (그들은) 다스리겠다 |
|
완료 | 단수 | rēxī (나는) 다스렸다 |
rēxistī (너는) 다스렸다 |
rēxit (그는) 다스렸다 |
복수 | rēximus (우리는) 다스렸다 |
rēxistis (너희는) 다스렸다 |
rēxērunt, rēxēre (그들은) 다스렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rēxeram (나는) 다스렸었다 |
rēxerās (너는) 다스렸었다 |
rēxerat (그는) 다스렸었다 |
복수 | rēxerāmus (우리는) 다스렸었다 |
rēxerātis (너희는) 다스렸었다 |
rēxerant (그들은) 다스렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | rēxerō (나는) 다스렸겠다 |
rēxeris (너는) 다스렸겠다 |
rēxerit (그는) 다스렸겠다 |
복수 | rēxerimus (우리는) 다스렸겠다 |
rēxeritis (너희는) 다스렸겠다 |
rēxerint (그들은) 다스렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regor (나는) 다스려진다 |
regeris, regere (너는) 다스려진다 |
regitur (그는) 다스려진다 |
복수 | regimur (우리는) 다스려진다 |
regiminī (너희는) 다스려진다 |
reguntur (그들은) 다스려진다 |
|
과거 | 단수 | regēbar (나는) 다스려지고 있었다 |
regēbāris, regēbāre (너는) 다스려지고 있었다 |
regēbātur (그는) 다스려지고 있었다 |
복수 | regēbāmur (우리는) 다스려지고 있었다 |
regēbāminī (너희는) 다스려지고 있었다 |
regēbantur (그들은) 다스려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | regar (나는) 다스려지겠다 |
regēris, regēre (너는) 다스려지겠다 |
regētur (그는) 다스려지겠다 |
복수 | regēmur (우리는) 다스려지겠다 |
regēminī (너희는) 다스려지겠다 |
regentur (그들은) 다스려지겠다 |
|
완료 | 단수 | rēctus sum (나는) 다스려졌다 |
rēctus es (너는) 다스려졌다 |
rēctus est (그는) 다스려졌다 |
복수 | rēctī sumus (우리는) 다스려졌다 |
rēctī estis (너희는) 다스려졌다 |
rēctī sunt (그들은) 다스려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rēctus eram (나는) 다스려졌었다 |
rēctus erās (너는) 다스려졌었다 |
rēctus erat (그는) 다스려졌었다 |
복수 | rēctī erāmus (우리는) 다스려졌었다 |
rēctī erātis (너희는) 다스려졌었다 |
rēctī erant (그들은) 다스려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | rēctus erō (나는) 다스려졌겠다 |
rēctus eris (너는) 다스려졌겠다 |
rēctus erit (그는) 다스려졌겠다 |
복수 | rēctī erimus (우리는) 다스려졌겠다 |
rēctī eritis (너희는) 다스려졌겠다 |
rēctī erunt (그들은) 다스려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regam (나는) 다스리자 |
regās (너는) 다스리자 |
regat (그는) 다스리자 |
복수 | regāmus (우리는) 다스리자 |
regātis (너희는) 다스리자 |
regant (그들은) 다스리자 |
|
과거 | 단수 | regerem (나는) 다스리고 있었다 |
regerēs (너는) 다스리고 있었다 |
regeret (그는) 다스리고 있었다 |
복수 | regerēmus (우리는) 다스리고 있었다 |
regerētis (너희는) 다스리고 있었다 |
regerent (그들은) 다스리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rēxerim (나는) 다스렸다 |
rēxerīs (너는) 다스렸다 |
rēxerit (그는) 다스렸다 |
복수 | rēxerīmus (우리는) 다스렸다 |
rēxerītis (너희는) 다스렸다 |
rēxerint (그들은) 다스렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rēxissem (나는) 다스렸었다 |
rēxissēs (너는) 다스렸었다 |
rēxisset (그는) 다스렸었다 |
복수 | rēxissēmus (우리는) 다스렸었다 |
rēxissētis (너희는) 다스렸었다 |
rēxissent (그들은) 다스렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regar (나는) 다스려지자 |
regāris, regāre (너는) 다스려지자 |
regātur (그는) 다스려지자 |
복수 | regāmur (우리는) 다스려지자 |
regāminī (너희는) 다스려지자 |
regantur (그들은) 다스려지자 |
|
과거 | 단수 | regerer (나는) 다스려지고 있었다 |
regerēris, regerēre (너는) 다스려지고 있었다 |
regerētur (그는) 다스려지고 있었다 |
복수 | regerēmur (우리는) 다스려지고 있었다 |
regerēminī (너희는) 다스려지고 있었다 |
regerentur (그들은) 다스려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rēctus sim (나는) 다스려졌다 |
rēctus sīs (너는) 다스려졌다 |
rēctus sit (그는) 다스려졌다 |
복수 | rēctī sīmus (우리는) 다스려졌다 |
rēctī sītis (너희는) 다스려졌다 |
rēctī sint (그들은) 다스려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rēctus essem (나는) 다스려졌었다 |
rēctus essēs (너는) 다스려졌었다 |
rēctus esset (그는) 다스려졌었다 |
복수 | rēctī essēmus (우리는) 다스려졌었다 |
rēctī essētis (너희는) 다스려졌었다 |
rēctī essent (그들은) 다스려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rege (너는) 다스려라 |
||
복수 | regite (너희는) 다스려라 |
|||
미래 | 단수 | regitō (네가) 다스리게 해라 |
regitō (그가) 다스리게 해라 |
|
복수 | regitōte (너희가) 다스리게 해라 |
reguntō (그들이) 다스리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regere (너는) 다스려져라 |
||
복수 | regiminī (너희는) 다스려져라 |
|||
미래 | 단수 | regitor (네가) 다스려지게 해라 |
regitor (그가) 다스려지게 해라 |
|
복수 | reguntor (그들이) 다스려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | regere 다스림 |
rēxisse 다스렸음 |
rēctūrus esse 다스리겠음 |
수동태 | regī 다스려짐 |
rēctus esse 다스려졌음 |
rēctum īrī 다스려지겠음 |
Super onerariam navem rudis vector inponor, et homo, qui necdum scalmum in lacu rexi, Euxini Maris credor fragori. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Innocentium Presbyterum De Septies Percussa 2:3)
(히에로니무스, 편지들, 2:3)
sic tamen affectum meum rexi, ut nec relinquerem quicquam, quod exigi deberet a bono fratre, nec facerem, quod reprehendi posset in principe. (Seneca, De Consolatione ad Polybium, Liber XI, ad Polybium: de consolatione 96:3)
(세네카, , 96:3)
"optassem patriis securus in arvis emeritam, fateor, semper fovisse quietem, ex quo militiae post munia trina superbum praefecturae apicem quarto iam culmine rexi." (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 7:196)
(시도니우스 아폴리나리스, , 7:196)
omnēs inimīcōs vīcerat, tōtum imperium Rōmānum regēbat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:8)
그들은 모든 적들을 무찔렀고, 로마 제국 전체를 다스리기 시작했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:8)
magistrātūs urbem regere nōn possunt. (Oxford Latin Course II, Quīntus Rōmā discēdere parat 27:5)
장관들은 도시를 다스리지 못한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 27:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0586%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용