고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dērigō, dērigere, dērexī, dērectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigō (나는) 지시한다 |
dērigis (너는) 지시한다 |
dērigit (그는) 지시한다 |
복수 | dērigimus (우리는) 지시한다 |
dērigitis (너희는) 지시한다 |
dērigunt (그들은) 지시한다 |
|
과거 | 단수 | dērigēbam (나는) 지시하고 있었다 |
dērigēbās (너는) 지시하고 있었다 |
dērigēbat (그는) 지시하고 있었다 |
복수 | dērigēbāmus (우리는) 지시하고 있었다 |
dērigēbātis (너희는) 지시하고 있었다 |
dērigēbant (그들은) 지시하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigam (나는) 지시하겠다 |
dērigēs (너는) 지시하겠다 |
dēriget (그는) 지시하겠다 |
복수 | dērigēmus (우리는) 지시하겠다 |
dērigētis (너희는) 지시하겠다 |
dērigent (그들은) 지시하겠다 |
|
완료 | 단수 | dērexī (나는) 지시했다 |
dērexistī (너는) 지시했다 |
dērexit (그는) 지시했다 |
복수 | dēreximus (우리는) 지시했다 |
dērexistis (너희는) 지시했다 |
dērexērunt, dērexēre (그들은) 지시했다 |
|
과거완료 | 단수 | dērexeram (나는) 지시했었다 |
dērexerās (너는) 지시했었다 |
dērexerat (그는) 지시했었다 |
복수 | dērexerāmus (우리는) 지시했었다 |
dērexerātis (너희는) 지시했었다 |
dērexerant (그들은) 지시했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērexerō (나는) 지시했겠다 |
dērexeris (너는) 지시했겠다 |
dērexerit (그는) 지시했겠다 |
복수 | dērexerimus (우리는) 지시했겠다 |
dērexeritis (너희는) 지시했겠다 |
dērexerint (그들은) 지시했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigor (나는) 지시된다 |
dērigeris, dērigere (너는) 지시된다 |
dērigitur (그는) 지시된다 |
복수 | dērigimur (우리는) 지시된다 |
dērigiminī (너희는) 지시된다 |
dēriguntur (그들은) 지시된다 |
|
과거 | 단수 | dērigēbar (나는) 지시되고 있었다 |
dērigēbāris, dērigēbāre (너는) 지시되고 있었다 |
dērigēbātur (그는) 지시되고 있었다 |
복수 | dērigēbāmur (우리는) 지시되고 있었다 |
dērigēbāminī (너희는) 지시되고 있었다 |
dērigēbantur (그들은) 지시되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigar (나는) 지시되겠다 |
dērigēris, dērigēre (너는) 지시되겠다 |
dērigētur (그는) 지시되겠다 |
복수 | dērigēmur (우리는) 지시되겠다 |
dērigēminī (너희는) 지시되겠다 |
dērigentur (그들은) 지시되겠다 |
|
완료 | 단수 | dērectus sum (나는) 지시되었다 |
dērectus es (너는) 지시되었다 |
dērectus est (그는) 지시되었다 |
복수 | dērectī sumus (우리는) 지시되었다 |
dērectī estis (너희는) 지시되었다 |
dērectī sunt (그들은) 지시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērectus eram (나는) 지시되었었다 |
dērectus erās (너는) 지시되었었다 |
dērectus erat (그는) 지시되었었다 |
복수 | dērectī erāmus (우리는) 지시되었었다 |
dērectī erātis (너희는) 지시되었었다 |
dērectī erant (그들은) 지시되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērectus erō (나는) 지시되었겠다 |
dērectus eris (너는) 지시되었겠다 |
dērectus erit (그는) 지시되었겠다 |
복수 | dērectī erimus (우리는) 지시되었겠다 |
dērectī eritis (너희는) 지시되었겠다 |
dērectī erunt (그들은) 지시되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigam (나는) 지시하자 |
dērigās (너는) 지시하자 |
dērigat (그는) 지시하자 |
복수 | dērigāmus (우리는) 지시하자 |
dērigātis (너희는) 지시하자 |
dērigant (그들은) 지시하자 |
|
과거 | 단수 | dērigerem (나는) 지시하고 있었다 |
dērigerēs (너는) 지시하고 있었다 |
dērigeret (그는) 지시하고 있었다 |
복수 | dērigerēmus (우리는) 지시하고 있었다 |
dērigerētis (너희는) 지시하고 있었다 |
dērigerent (그들은) 지시하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērexerim (나는) 지시했다 |
dērexerīs (너는) 지시했다 |
dērexerit (그는) 지시했다 |
복수 | dērexerīmus (우리는) 지시했다 |
dērexerītis (너희는) 지시했다 |
dērexerint (그들은) 지시했다 |
|
과거완료 | 단수 | dērexissem (나는) 지시했었다 |
dērexissēs (너는) 지시했었다 |
dērexisset (그는) 지시했었다 |
복수 | dērexissēmus (우리는) 지시했었다 |
dērexissētis (너희는) 지시했었다 |
dērexissent (그들은) 지시했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigar (나는) 지시되자 |
dērigāris, dērigāre (너는) 지시되자 |
dērigātur (그는) 지시되자 |
복수 | dērigāmur (우리는) 지시되자 |
dērigāminī (너희는) 지시되자 |
dērigantur (그들은) 지시되자 |
|
과거 | 단수 | dērigerer (나는) 지시되고 있었다 |
dērigerēris, dērigerēre (너는) 지시되고 있었다 |
dērigerētur (그는) 지시되고 있었다 |
복수 | dērigerēmur (우리는) 지시되고 있었다 |
dērigerēminī (너희는) 지시되고 있었다 |
dērigerentur (그들은) 지시되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērectus sim (나는) 지시되었다 |
dērectus sīs (너는) 지시되었다 |
dērectus sit (그는) 지시되었다 |
복수 | dērectī sīmus (우리는) 지시되었다 |
dērectī sītis (너희는) 지시되었다 |
dērectī sint (그들은) 지시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērectus essem (나는) 지시되었었다 |
dērectus essēs (너는) 지시되었었다 |
dērectus esset (그는) 지시되었었다 |
복수 | dērectī essēmus (우리는) 지시되었었다 |
dērectī essētis (너희는) 지시되었었다 |
dērectī essent (그들은) 지시되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērige (너는) 지시해라 |
||
복수 | dērigite (너희는) 지시해라 |
|||
미래 | 단수 | dērigitō (네가) 지시하게 해라 |
dērigitō (그가) 지시하게 해라 |
|
복수 | dērigitōte (너희가) 지시하게 해라 |
dēriguntō (그들이) 지시하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigere (너는) 지시되어라 |
||
복수 | dērigiminī (너희는) 지시되어라 |
|||
미래 | 단수 | dērigitor (네가) 지시되게 해라 |
dērigitor (그가) 지시되게 해라 |
|
복수 | dēriguntor (그들이) 지시되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigere 지시함 |
dērexisse 지시했음 |
dērectūrus esse 지시하겠음 |
수동태 | dērigī 지시됨 |
dērectus esse 지시되었음 |
dērectum īrī 지시되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigēns 지시하는 |
dērectūrus 지시할 |
|
수동태 | dērectus 지시된 |
dērigendus 지시될 |
Haec derecta materia iniecta contexebantur ac longuriis cratibusque consternebantur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:8)
Muri autem omnes Gallici hac fere forma sunt. Trabes derectae perpetuae in longitudinem paribus intervallis, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXIII 23:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 23장 23:1)
Praeruptus locus erat utraque ex parte derectus ac tantum in latitudinem patebat, ut tres instructae cohortes eum locum explerent, ut neque subsidia ab lateribus submitti neque equites laborantibus usui esse possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 45:5)
(카이사르, 내란기, 1권 45:5)
quibus ad recipiendum crates derectae longuriique obiecti et institutae fossae magno impedimento fuerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 46:7)
(카이사르, 내란기, 3권 46:7)
Praeterea alias ambulatorias totidem tabulatorum confixerant subiectisque eas rotis funibus iumentisque obiectis derectis plateis in quamcumque erat visum partem movebant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 2:9)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 2:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용