라틴어-한국어 사전 검색

rependerent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rependō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: repend(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)

rependō

3변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rependō, rependere, rependī, repēnsus

어원: re- + pendō(걸다, 매달다)

  1. to weigh back, return by weight

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repende

복수 rependite

미래단수 rependitō

rependitō

복수 rependitōte

rependuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rependere

복수 rependiminī

미래단수 rependitor

rependitor

복수 rependuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 rependēns

repēnsūrus

수동태 repēnsus

rependendus

목적분사

대격탈격
형태 repēnsum

repēnsū

예문

  • Qui statim navigio aptato, flumen cum suis trajecerunt, ut in Turcis dignam poenam rependerent loco aliquo repertis. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XI 50:6)

    (, , 50:6)

  • Si iustus in terra rependitur, quanto magis impius et peccator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:31)

    의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴! (불가타 성경, 잠언, 11장 11:31)

  • Pro omni iniuria proximi ne rependas et nihil agas in operibus superbiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:6)

    이웃의 잘못에 일일이 화내지 말고 거만한 행동은 조금도 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:6)

  • semper adeo et ubique uos quippe ut parentis ac primos magistros meos celebro mercedemque uobis rependo, non illam, quam Protagora sophista pepigit nec accepit, sed quam Thales sapiens nec pepigit et accepit. (Apuleius, Florida 18:17)

    (아풀레이우스, 플로리다 18:17)

  • deus hoc rependat in animam tuam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

유의어

  1. to weigh back

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION