라틴어-한국어 사전 검색

sēmivīvīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sēmivīvus의 남성 복수 여격형) 반쯤 죽은 (이)들에게

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

  • (sēmivīvus의 남성 복수 탈격형) 반쯤 죽은 (이)들로

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

  • (sēmivīvus의 여성 복수 여격형) 반쯤 죽은 (이)들에게

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

  • (sēmivīvus의 여성 복수 탈격형) 반쯤 죽은 (이)들로

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

  • (sēmivīvus의 중성 복수 여격형) 반쯤 죽은 (것)들에게

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

  • (sēmivīvus의 중성 복수 탈격형) 반쯤 죽은 (것)들로

    형태분석: sēmivīv(어간) + īs(어미)

sēmivīvus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēmivīvus, sēmivīva, sēmivīvum

  1. 반쯤 죽은, 거의 죽은
  1. half-alive (almost dead)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sēmivīvus

반쯤 죽은 (이)가

sēmivīvī

반쯤 죽은 (이)들이

sēmivīva

반쯤 죽은 (이)가

sēmivīvae

반쯤 죽은 (이)들이

sēmivīvum

반쯤 죽은 (것)가

sēmivīva

반쯤 죽은 (것)들이

속격 sēmivīvī

반쯤 죽은 (이)의

sēmivīvōrum

반쯤 죽은 (이)들의

sēmivīvae

반쯤 죽은 (이)의

sēmivīvārum

반쯤 죽은 (이)들의

sēmivīvī

반쯤 죽은 (것)의

sēmivīvōrum

반쯤 죽은 (것)들의

여격 sēmivīvō

반쯤 죽은 (이)에게

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (이)들에게

sēmivīvae

반쯤 죽은 (이)에게

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (이)들에게

sēmivīvō

반쯤 죽은 (것)에게

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (것)들에게

대격 sēmivīvum

반쯤 죽은 (이)를

sēmivīvōs

반쯤 죽은 (이)들을

sēmivīvam

반쯤 죽은 (이)를

sēmivīvās

반쯤 죽은 (이)들을

sēmivīvum

반쯤 죽은 (것)를

sēmivīva

반쯤 죽은 (것)들을

탈격 sēmivīvō

반쯤 죽은 (이)로

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (이)들로

sēmivīvā

반쯤 죽은 (이)로

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (이)들로

sēmivīvō

반쯤 죽은 (것)로

sēmivīvīs

반쯤 죽은 (것)들로

호격 sēmivīve

반쯤 죽은 (이)야

sēmivīvī

반쯤 죽은 (이)들아

sēmivīva

반쯤 죽은 (이)야

sēmivīvae

반쯤 죽은 (이)들아

sēmivīvum

반쯤 죽은 (것)야

sēmivīva

반쯤 죽은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sēmivīvus

반쯤 죽은 (이)가

sēmivīvior

더 반쯤 죽은 (이)가

sēmivīvissimus

가장 반쯤 죽은 (이)가

부사 sēmivīvē

반쯤 죽게

sēmivīvius

더 반쯤 죽게

sēmivīvissimē

가장 반쯤 죽게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ergo strati erant campi paene pluribus semivivis quam cadaveribus. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 10 19:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 10장 19:2)

  • His tandem descendentibus, vitae diffisis, fame semivivis, Tankradus ut miles acerrimus socios admonet ut eis res sit pro anima defendenda. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 12:7)

    (, , 12:7)

  • et alius alibi proiectus semivivus, propter quam moriebatur causam, demonstrabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:18)

    저들은 반죽음 상태로 여기저기 쓰러진 채 왜 그렇게 죽어 가는지 알게 되었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:18)

  • Suscipiens autem Iesus dixit: " Homo quidam descendebat ab Ierusalem in Iericho et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum et, plagis impositis, abierunt, semivivo relicto. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:30)

    예수님께서 응답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 예리코로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들은 그의 옷을 벗기고 그를 때려 초주검으로 만들어 놓고 가 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:30)

  • "Passim per plateas plurimas cerneres iacere semivivorum corporum ferina naufragia:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:42)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:42)

유의어

  1. 반쯤 죽은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION