라틴어-한국어 사전 검색

signāculum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (signāculum의 단수 주격형) 자국이

    형태분석: signācul(어간) + um(어미)

  • (signāculum의 단수 대격형) 자국을

    형태분석: signācul(어간) + um(어미)

  • (signāculum의 단수 호격형) 자국아

    형태분석: signācul(어간) + um(어미)

signāculum

2변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: signāculum, signāculī

  1. 자국, 표시, 표장, 낙인, 기호, 부호
  2. 표장, 문장, 인감, 봉인, 인장, 도장
  1. mark, sign
  2. seal, signet

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 signāculum

자국이

signācula

자국들이

속격 signāculī

자국의

signāculōrum

자국들의

여격 signāculō

자국에게

signāculīs

자국들에게

대격 signāculum

자국을

signācula

자국들을

탈격 signāculō

자국으로

signāculīs

자국들로

호격 signāculum

자국아

signācula

자국들아

예문

  • Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio; lampades eius lampades ignis atque flammae divinae. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:6)

    인장처럼 나를 당신의 가슴에, 인장처럼 나를 당신의 팔에 지니셔요. 사랑은 죽음처럼 강하고 정열은 저승처럼 억센 것. 그 열기는 불의 열기 더할 나위 없이 격렬한 불길이랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장 8:6)

  • Eleemosyna viri quasi signaculum cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:18)

    그분께서는 당신의 첫아들인 이스라엘을 교훈으로 기르시고 사랑의 빛을 나누어 주시며 내버려 두지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:18)

  • Quis dabit ori meo custodiam et super labia mea signaculum aptum, ut non cadam ab ipsis, et lingua mea perdat me? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:33)

    (불가타 성경, 집회서, 22장 22:33)

  • et dices ei: Haec dicit Dominus Deus: Tu signaculum perfectum, plenus sapientia et perfectus decore; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 28 28:12)

    “사람의 아들아, 티로 임금을 두고 애가를 불러라. 그에게 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 너는 완전함의 본보기로서 지혜와 더없는 아름다움으로 가득 차 (불가타 성경, 에제키엘서, 28장 28:12)

  • Qui praecipit soli, et non oritur, et stellas claudit quasi sub signaculo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:7)

    해에게 솟지 말라 명령하시고 별들을 봉해 버리시는 분. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:7)

유의어

  1. 자국

  2. 표장

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION