고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: spōnsō, spōnsāre, spōnsāvī, spōnsātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnsō (나는) 약혼한다 |
spōnsās (너는) 약혼한다 |
spōnsat (그는) 약혼한다 |
복수 | spōnsāmus (우리는) 약혼한다 |
spōnsātis (너희는) 약혼한다 |
spōnsant (그들은) 약혼한다 |
|
과거 | 단수 | spōnsābam (나는) 약혼하고 있었다 |
spōnsābās (너는) 약혼하고 있었다 |
spōnsābat (그는) 약혼하고 있었다 |
복수 | spōnsābāmus (우리는) 약혼하고 있었다 |
spōnsābātis (너희는) 약혼하고 있었다 |
spōnsābant (그들은) 약혼하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | spōnsābō (나는) 약혼하겠다 |
spōnsābis (너는) 약혼하겠다 |
spōnsābit (그는) 약혼하겠다 |
복수 | spōnsābimus (우리는) 약혼하겠다 |
spōnsābitis (너희는) 약혼하겠다 |
spōnsābunt (그들은) 약혼하겠다 |
|
완료 | 단수 | spōnsāvī (나는) 약혼했다 |
spōnsāvistī (너는) 약혼했다 |
spōnsāvit (그는) 약혼했다 |
복수 | spōnsāvimus (우리는) 약혼했다 |
spōnsāvistis (너희는) 약혼했다 |
spōnsāvērunt, spōnsāvēre (그들은) 약혼했다 |
|
과거완료 | 단수 | spōnsāveram (나는) 약혼했었다 |
spōnsāverās (너는) 약혼했었다 |
spōnsāverat (그는) 약혼했었다 |
복수 | spōnsāverāmus (우리는) 약혼했었다 |
spōnsāverātis (너희는) 약혼했었다 |
spōnsāverant (그들은) 약혼했었다 |
|
미래완료 | 단수 | spōnsāverō (나는) 약혼했겠다 |
spōnsāveris (너는) 약혼했겠다 |
spōnsāverit (그는) 약혼했겠다 |
복수 | spōnsāverimus (우리는) 약혼했겠다 |
spōnsāveritis (너희는) 약혼했겠다 |
spōnsāverint (그들은) 약혼했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnsor (나는) 약혼된다 |
spōnsāris, spōnsāre (너는) 약혼된다 |
spōnsātur (그는) 약혼된다 |
복수 | spōnsāmur (우리는) 약혼된다 |
spōnsāminī (너희는) 약혼된다 |
spōnsantur (그들은) 약혼된다 |
|
과거 | 단수 | spōnsābar (나는) 약혼되고 있었다 |
spōnsābāris, spōnsābāre (너는) 약혼되고 있었다 |
spōnsābātur (그는) 약혼되고 있었다 |
복수 | spōnsābāmur (우리는) 약혼되고 있었다 |
spōnsābāminī (너희는) 약혼되고 있었다 |
spōnsābantur (그들은) 약혼되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | spōnsābor (나는) 약혼되겠다 |
spōnsāberis, spōnsābere (너는) 약혼되겠다 |
spōnsābitur (그는) 약혼되겠다 |
복수 | spōnsābimur (우리는) 약혼되겠다 |
spōnsābiminī (너희는) 약혼되겠다 |
spōnsābuntur (그들은) 약혼되겠다 |
|
완료 | 단수 | spōnsātus sum (나는) 약혼되었다 |
spōnsātus es (너는) 약혼되었다 |
spōnsātus est (그는) 약혼되었다 |
복수 | spōnsātī sumus (우리는) 약혼되었다 |
spōnsātī estis (너희는) 약혼되었다 |
spōnsātī sunt (그들은) 약혼되었다 |
|
과거완료 | 단수 | spōnsātus eram (나는) 약혼되었었다 |
spōnsātus erās (너는) 약혼되었었다 |
spōnsātus erat (그는) 약혼되었었다 |
복수 | spōnsātī erāmus (우리는) 약혼되었었다 |
spōnsātī erātis (너희는) 약혼되었었다 |
spōnsātī erant (그들은) 약혼되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | spōnsātus erō (나는) 약혼되었겠다 |
spōnsātus eris (너는) 약혼되었겠다 |
spōnsātus erit (그는) 약혼되었겠다 |
복수 | spōnsātī erimus (우리는) 약혼되었겠다 |
spōnsātī eritis (너희는) 약혼되었겠다 |
spōnsātī erunt (그들은) 약혼되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnsem (나는) 약혼하자 |
spōnsēs (너는) 약혼하자 |
spōnset (그는) 약혼하자 |
복수 | spōnsēmus (우리는) 약혼하자 |
spōnsētis (너희는) 약혼하자 |
spōnsent (그들은) 약혼하자 |
|
과거 | 단수 | spōnsārem (나는) 약혼하고 있었다 |
spōnsārēs (너는) 약혼하고 있었다 |
spōnsāret (그는) 약혼하고 있었다 |
복수 | spōnsārēmus (우리는) 약혼하고 있었다 |
spōnsārētis (너희는) 약혼하고 있었다 |
spōnsārent (그들은) 약혼하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | spōnsāverim (나는) 약혼했다 |
spōnsāverīs (너는) 약혼했다 |
spōnsāverit (그는) 약혼했다 |
복수 | spōnsāverīmus (우리는) 약혼했다 |
spōnsāverītis (너희는) 약혼했다 |
spōnsāverint (그들은) 약혼했다 |
|
과거완료 | 단수 | spōnsāvissem (나는) 약혼했었다 |
spōnsāvissēs (너는) 약혼했었다 |
spōnsāvisset (그는) 약혼했었다 |
복수 | spōnsāvissēmus (우리는) 약혼했었다 |
spōnsāvissētis (너희는) 약혼했었다 |
spōnsāvissent (그들은) 약혼했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnser (나는) 약혼되자 |
spōnsēris, spōnsēre (너는) 약혼되자 |
spōnsētur (그는) 약혼되자 |
복수 | spōnsēmur (우리는) 약혼되자 |
spōnsēminī (너희는) 약혼되자 |
spōnsentur (그들은) 약혼되자 |
|
과거 | 단수 | spōnsārer (나는) 약혼되고 있었다 |
spōnsārēris, spōnsārēre (너는) 약혼되고 있었다 |
spōnsārētur (그는) 약혼되고 있었다 |
복수 | spōnsārēmur (우리는) 약혼되고 있었다 |
spōnsārēminī (너희는) 약혼되고 있었다 |
spōnsārentur (그들은) 약혼되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | spōnsātus sim (나는) 약혼되었다 |
spōnsātus sīs (너는) 약혼되었다 |
spōnsātus sit (그는) 약혼되었다 |
복수 | spōnsātī sīmus (우리는) 약혼되었다 |
spōnsātī sītis (너희는) 약혼되었다 |
spōnsātī sint (그들은) 약혼되었다 |
|
과거완료 | 단수 | spōnsātus essem (나는) 약혼되었었다 |
spōnsātus essēs (너는) 약혼되었었다 |
spōnsātus esset (그는) 약혼되었었다 |
복수 | spōnsātī essēmus (우리는) 약혼되었었다 |
spōnsātī essētis (너희는) 약혼되었었다 |
spōnsātī essent (그들은) 약혼되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnsā (너는) 약혼해라 |
||
복수 | spōnsāte (너희는) 약혼해라 |
|||
미래 | 단수 | spōnsātō (네가) 약혼하게 해라 |
spōnsātō (그가) 약혼하게 해라 |
|
복수 | spōnsātōte (너희가) 약혼하게 해라 |
spōnsantō (그들이) 약혼하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spōnsāre (너는) 약혼되어라 |
||
복수 | spōnsāminī (너희는) 약혼되어라 |
|||
미래 | 단수 | spōnsātor (네가) 약혼되게 해라 |
spōnsātor (그가) 약혼되게 해라 |
|
복수 | spōnsantor (그들이) 약혼되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | spōnsāre 약혼함 |
spōnsāvisse 약혼했음 |
spōnsātūrus esse 약혼하겠음 |
수동태 | spōnsārī 약혼됨 |
spōnsātus esse 약혼되었음 |
spōnsātum īrī 약혼되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | spōnsāns 약혼하는 |
spōnsātūrus 약혼할 |
|
수동태 | spōnsātus 약혼된 |
spōnsandus 약혼될 |
Et sponsabo te mihi in sempiternum; et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:21)
(불가타 성경, 호세아서, 2장 2:21)
Et sponsabo te mihi in fide, et cognosces Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:22)
(불가타 성경, 호세아서, 2장 2:22)
et dixit his, qui aedificabant domos et sponsabant uxores et plantabant vineas, et formidolosis, ut redirent unusquisque in domum suam secundum legem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:56)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:56)
Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:5)
신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:5)
Mulier compellitur ab sponso, et coepit negare filium, quem ipsa ante confessa est, et dicere: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani pars posterior: Chronica Theodericiana, chapter 12 6:10)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 6:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용