라틴어-한국어 사전 검색

amīcō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amīcō, amīcāre, amīcāvī, amīcātum

  1. 친근하게 만들다, 친하게 하다
  1. (transitive) I make friendly to myself.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcō

(나는) 친근하게 만든다

amīcās

(너는) 친근하게 만든다

amīcat

(그는) 친근하게 만든다

복수 amīcāmus

(우리는) 친근하게 만든다

amīcātis

(너희는) 친근하게 만든다

amīcant

(그들은) 친근하게 만든다

과거단수 amīcābam

(나는) 친근하게 만들고 있었다

amīcābās

(너는) 친근하게 만들고 있었다

amīcābat

(그는) 친근하게 만들고 있었다

복수 amīcābāmus

(우리는) 친근하게 만들고 있었다

amīcābātis

(너희는) 친근하게 만들고 있었다

amīcābant

(그들은) 친근하게 만들고 있었다

미래단수 amīcābō

(나는) 친근하게 만들겠다

amīcābis

(너는) 친근하게 만들겠다

amīcābit

(그는) 친근하게 만들겠다

복수 amīcābimus

(우리는) 친근하게 만들겠다

amīcābitis

(너희는) 친근하게 만들겠다

amīcābunt

(그들은) 친근하게 만들겠다

완료단수 amīcāvī

(나는) 친근하게 만들었다

amīcāvistī

(너는) 친근하게 만들었다

amīcāvit

(그는) 친근하게 만들었다

복수 amīcāvimus

(우리는) 친근하게 만들었다

amīcāvistis

(너희는) 친근하게 만들었다

amīcāvērunt, amīcāvēre

(그들은) 친근하게 만들었다

과거완료단수 amīcāveram

(나는) 친근하게 만들었었다

amīcāverās

(너는) 친근하게 만들었었다

amīcāverat

(그는) 친근하게 만들었었다

복수 amīcāverāmus

(우리는) 친근하게 만들었었다

amīcāverātis

(너희는) 친근하게 만들었었다

amīcāverant

(그들은) 친근하게 만들었었다

미래완료단수 amīcāverō

(나는) 친근하게 만들었겠다

amīcāveris

(너는) 친근하게 만들었겠다

amīcāverit

(그는) 친근하게 만들었겠다

복수 amīcāverimus

(우리는) 친근하게 만들었겠다

amīcāveritis

(너희는) 친근하게 만들었겠다

amīcāverint

(그들은) 친근하게 만들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcor

(나는) 친근하게 만들어진다

amīcāris, amīcāre

(너는) 친근하게 만들어진다

amīcātur

(그는) 친근하게 만들어진다

복수 amīcāmur

(우리는) 친근하게 만들어진다

amīcāminī

(너희는) 친근하게 만들어진다

amīcantur

(그들은) 친근하게 만들어진다

과거단수 amīcābar

(나는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcābāris, amīcābāre

(너는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcābātur

(그는) 친근하게 만들어지고 있었다

복수 amīcābāmur

(우리는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcābāminī

(너희는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcābantur

(그들은) 친근하게 만들어지고 있었다

미래단수 amīcābor

(나는) 친근하게 만들어지겠다

amīcāberis, amīcābere

(너는) 친근하게 만들어지겠다

amīcābitur

(그는) 친근하게 만들어지겠다

복수 amīcābimur

(우리는) 친근하게 만들어지겠다

amīcābiminī

(너희는) 친근하게 만들어지겠다

amīcābuntur

(그들은) 친근하게 만들어지겠다

완료단수 amīcātus sum

(나는) 친근하게 만들어졌다

amīcātus es

(너는) 친근하게 만들어졌다

amīcātus est

(그는) 친근하게 만들어졌다

복수 amīcātī sumus

(우리는) 친근하게 만들어졌다

amīcātī estis

(너희는) 친근하게 만들어졌다

amīcātī sunt

(그들은) 친근하게 만들어졌다

과거완료단수 amīcātus eram

(나는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātus erās

(너는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātus erat

(그는) 친근하게 만들어졌었다

복수 amīcātī erāmus

(우리는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātī erātis

(너희는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātī erant

(그들은) 친근하게 만들어졌었다

미래완료단수 amīcātus erō

(나는) 친근하게 만들어졌겠다

amīcātus eris

(너는) 친근하게 만들어졌겠다

amīcātus erit

(그는) 친근하게 만들어졌겠다

복수 amīcātī erimus

(우리는) 친근하게 만들어졌겠다

amīcātī eritis

(너희는) 친근하게 만들어졌겠다

amīcātī erunt

(그들은) 친근하게 만들어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcem

(나는) 친근하게 만들자

amīcēs

(너는) 친근하게 만들자

amīcet

(그는) 친근하게 만들자

복수 amīcēmus

(우리는) 친근하게 만들자

amīcētis

(너희는) 친근하게 만들자

amīcent

(그들은) 친근하게 만들자

과거단수 amīcārem

(나는) 친근하게 만들고 있었다

amīcārēs

(너는) 친근하게 만들고 있었다

amīcāret

(그는) 친근하게 만들고 있었다

복수 amīcārēmus

(우리는) 친근하게 만들고 있었다

amīcārētis

(너희는) 친근하게 만들고 있었다

amīcārent

(그들은) 친근하게 만들고 있었다

완료단수 amīcāverim

(나는) 친근하게 만들었다

amīcāverīs

(너는) 친근하게 만들었다

amīcāverit

(그는) 친근하게 만들었다

복수 amīcāverīmus

(우리는) 친근하게 만들었다

amīcāverītis

(너희는) 친근하게 만들었다

amīcāverint

(그들은) 친근하게 만들었다

과거완료단수 amīcāvissem

(나는) 친근하게 만들었었다

amīcāvissēs

(너는) 친근하게 만들었었다

amīcāvisset

(그는) 친근하게 만들었었다

복수 amīcāvissēmus

(우리는) 친근하게 만들었었다

amīcāvissētis

(너희는) 친근하게 만들었었다

amīcāvissent

(그들은) 친근하게 만들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcer

(나는) 친근하게 만들어지자

amīcēris, amīcēre

(너는) 친근하게 만들어지자

amīcētur

(그는) 친근하게 만들어지자

복수 amīcēmur

(우리는) 친근하게 만들어지자

amīcēminī

(너희는) 친근하게 만들어지자

amīcentur

(그들은) 친근하게 만들어지자

과거단수 amīcārer

(나는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcārēris, amīcārēre

(너는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcārētur

(그는) 친근하게 만들어지고 있었다

복수 amīcārēmur

(우리는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcārēminī

(너희는) 친근하게 만들어지고 있었다

amīcārentur

(그들은) 친근하게 만들어지고 있었다

완료단수 amīcātus sim

(나는) 친근하게 만들어졌다

amīcātus sīs

(너는) 친근하게 만들어졌다

amīcātus sit

(그는) 친근하게 만들어졌다

복수 amīcātī sīmus

(우리는) 친근하게 만들어졌다

amīcātī sītis

(너희는) 친근하게 만들어졌다

amīcātī sint

(그들은) 친근하게 만들어졌다

과거완료단수 amīcātus essem

(나는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātus essēs

(너는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātus esset

(그는) 친근하게 만들어졌었다

복수 amīcātī essēmus

(우리는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātī essētis

(너희는) 친근하게 만들어졌었다

amīcātī essent

(그들은) 친근하게 만들어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcā

(너는) 친근하게 만들어라

복수 amīcāte

(너희는) 친근하게 만들어라

미래단수 amīcātō

(네가) 친근하게 만들게 해라

amīcātō

(그가) 친근하게 만들게 해라

복수 amīcātōte

(너희가) 친근하게 만들게 해라

amīcantō

(그들이) 친근하게 만들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 amīcāre

(너는) 친근하게 만들어져라

복수 amīcāminī

(너희는) 친근하게 만들어져라

미래단수 amīcātor

(네가) 친근하게 만들어지게 해라

amīcātor

(그가) 친근하게 만들어지게 해라

복수 amīcantor

(그들이) 친근하게 만들어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 amīcāre

친근하게 만듦

amīcāvisse

친근하게 만들었음

amīcātūrus esse

친근하게 만들겠음

수동태 amīcārī

친근하게 만들어짐

amīcātus esse

친근하게 만들어졌음

amīcātum īrī

친근하게 만들어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 amīcāns

친근하게 만드는

amīcātūrus

친근하게 만들

수동태 amīcātus

친근하게 만들어진

amīcandus

친근하게 만들어질

목적분사

대격탈격
형태 amīcātum

친근하게 만들기 위해

amīcātū

친근하게 만들기에

예문

  • Et amicatus est cum Gregorio Papa in mense iunio, et confirmata fuit ab illo omnis terra, quam habebat Robertus Dux in Apulia, Calabria, et Sicilia. (BREVE CHRONICON NORTHMANNICUM, 1080 31:3)

    (, 31:3)

  • huc gemini vates sanctam canentis olivae fronde comam et niveis ornati tempora vittis evadunt pariter, madidos ubi lucidus agros ortus et algentes laxavit sole pruinas, ac prior Oeclides solitum prece numen amicat: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 3 3:175)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권 3:175)

  • Cui si stella mali prenuncia, preuia casus Iungitur, ille tamen inimicum sidus amicat, Alternansque uices, in risus tristia, planctum In plausus, fletusque graues in gaudia mutat; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 28:5)

    (, , 28:5)

  • Quoniam in aere generalitatis hujus intellectus oberrat excursor, intelligere vero specialitas amicatur, vellem, quod vitia quae in quodam generalitatis implicas glomicello, speciosissimarum specierum interstitiis discoloribus explicares. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 44:2)

    (, 44:2)

  • Praefata igitur mulier solo asseclarum vallata ternario, cum sui gressus maturationi insisteret, ecce, Natura celebri occursu illius amicans incessus, osculum salutatione dimidians, salutationem osculo syncopabat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 76:13)

    (, 76:13)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION