라틴어-한국어 사전 검색

spōnsāvissētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spōnsō의 과거완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 약혼했었다

    형태분석: spōnsāv(어간) + isse(시제접사) + tis(인칭어미)

spōnsō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spōnsō, spōnsāre, spōnsāvī, spōnsātum

  1. 약혼하다
  1. I betroth

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnsō

(나는) 약혼한다

spōnsās

(너는) 약혼한다

spōnsat

(그는) 약혼한다

복수 spōnsāmus

(우리는) 약혼한다

spōnsātis

(너희는) 약혼한다

spōnsant

(그들은) 약혼한다

과거단수 spōnsābam

(나는) 약혼하고 있었다

spōnsābās

(너는) 약혼하고 있었다

spōnsābat

(그는) 약혼하고 있었다

복수 spōnsābāmus

(우리는) 약혼하고 있었다

spōnsābātis

(너희는) 약혼하고 있었다

spōnsābant

(그들은) 약혼하고 있었다

미래단수 spōnsābō

(나는) 약혼하겠다

spōnsābis

(너는) 약혼하겠다

spōnsābit

(그는) 약혼하겠다

복수 spōnsābimus

(우리는) 약혼하겠다

spōnsābitis

(너희는) 약혼하겠다

spōnsābunt

(그들은) 약혼하겠다

완료단수 spōnsāvī

(나는) 약혼했다

spōnsāvistī

(너는) 약혼했다

spōnsāvit

(그는) 약혼했다

복수 spōnsāvimus

(우리는) 약혼했다

spōnsāvistis

(너희는) 약혼했다

spōnsāvērunt, spōnsāvēre

(그들은) 약혼했다

과거완료단수 spōnsāveram

(나는) 약혼했었다

spōnsāverās

(너는) 약혼했었다

spōnsāverat

(그는) 약혼했었다

복수 spōnsāverāmus

(우리는) 약혼했었다

spōnsāverātis

(너희는) 약혼했었다

spōnsāverant

(그들은) 약혼했었다

미래완료단수 spōnsāverō

(나는) 약혼했겠다

spōnsāveris

(너는) 약혼했겠다

spōnsāverit

(그는) 약혼했겠다

복수 spōnsāverimus

(우리는) 약혼했겠다

spōnsāveritis

(너희는) 약혼했겠다

spōnsāverint

(그들은) 약혼했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnsor

(나는) 약혼된다

spōnsāris, spōnsāre

(너는) 약혼된다

spōnsātur

(그는) 약혼된다

복수 spōnsāmur

(우리는) 약혼된다

spōnsāminī

(너희는) 약혼된다

spōnsantur

(그들은) 약혼된다

과거단수 spōnsābar

(나는) 약혼되고 있었다

spōnsābāris, spōnsābāre

(너는) 약혼되고 있었다

spōnsābātur

(그는) 약혼되고 있었다

복수 spōnsābāmur

(우리는) 약혼되고 있었다

spōnsābāminī

(너희는) 약혼되고 있었다

spōnsābantur

(그들은) 약혼되고 있었다

미래단수 spōnsābor

(나는) 약혼되겠다

spōnsāberis, spōnsābere

(너는) 약혼되겠다

spōnsābitur

(그는) 약혼되겠다

복수 spōnsābimur

(우리는) 약혼되겠다

spōnsābiminī

(너희는) 약혼되겠다

spōnsābuntur

(그들은) 약혼되겠다

완료단수 spōnsātus sum

(나는) 약혼되었다

spōnsātus es

(너는) 약혼되었다

spōnsātus est

(그는) 약혼되었다

복수 spōnsātī sumus

(우리는) 약혼되었다

spōnsātī estis

(너희는) 약혼되었다

spōnsātī sunt

(그들은) 약혼되었다

과거완료단수 spōnsātus eram

(나는) 약혼되었었다

spōnsātus erās

(너는) 약혼되었었다

spōnsātus erat

(그는) 약혼되었었다

복수 spōnsātī erāmus

(우리는) 약혼되었었다

spōnsātī erātis

(너희는) 약혼되었었다

spōnsātī erant

(그들은) 약혼되었었다

미래완료단수 spōnsātus erō

(나는) 약혼되었겠다

spōnsātus eris

(너는) 약혼되었겠다

spōnsātus erit

(그는) 약혼되었겠다

복수 spōnsātī erimus

(우리는) 약혼되었겠다

spōnsātī eritis

(너희는) 약혼되었겠다

spōnsātī erunt

(그들은) 약혼되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnsem

(나는) 약혼하자

spōnsēs

(너는) 약혼하자

spōnset

(그는) 약혼하자

복수 spōnsēmus

(우리는) 약혼하자

spōnsētis

(너희는) 약혼하자

spōnsent

(그들은) 약혼하자

과거단수 spōnsārem

(나는) 약혼하고 있었다

spōnsārēs

(너는) 약혼하고 있었다

spōnsāret

(그는) 약혼하고 있었다

복수 spōnsārēmus

(우리는) 약혼하고 있었다

spōnsārētis

(너희는) 약혼하고 있었다

spōnsārent

(그들은) 약혼하고 있었다

완료단수 spōnsāverim

(나는) 약혼했다

spōnsāverīs

(너는) 약혼했다

spōnsāverit

(그는) 약혼했다

복수 spōnsāverīmus

(우리는) 약혼했다

spōnsāverītis

(너희는) 약혼했다

spōnsāverint

(그들은) 약혼했다

과거완료단수 spōnsāvissem

(나는) 약혼했었다

spōnsāvissēs

(너는) 약혼했었다

spōnsāvisset

(그는) 약혼했었다

복수 spōnsāvissēmus

(우리는) 약혼했었다

spōnsāvissētis

(너희는) 약혼했었다

spōnsāvissent

(그들은) 약혼했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnser

(나는) 약혼되자

spōnsēris, spōnsēre

(너는) 약혼되자

spōnsētur

(그는) 약혼되자

복수 spōnsēmur

(우리는) 약혼되자

spōnsēminī

(너희는) 약혼되자

spōnsentur

(그들은) 약혼되자

과거단수 spōnsārer

(나는) 약혼되고 있었다

spōnsārēris, spōnsārēre

(너는) 약혼되고 있었다

spōnsārētur

(그는) 약혼되고 있었다

복수 spōnsārēmur

(우리는) 약혼되고 있었다

spōnsārēminī

(너희는) 약혼되고 있었다

spōnsārentur

(그들은) 약혼되고 있었다

완료단수 spōnsātus sim

(나는) 약혼되었다

spōnsātus sīs

(너는) 약혼되었다

spōnsātus sit

(그는) 약혼되었다

복수 spōnsātī sīmus

(우리는) 약혼되었다

spōnsātī sītis

(너희는) 약혼되었다

spōnsātī sint

(그들은) 약혼되었다

과거완료단수 spōnsātus essem

(나는) 약혼되었었다

spōnsātus essēs

(너는) 약혼되었었다

spōnsātus esset

(그는) 약혼되었었다

복수 spōnsātī essēmus

(우리는) 약혼되었었다

spōnsātī essētis

(너희는) 약혼되었었다

spōnsātī essent

(그들은) 약혼되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnsā

(너는) 약혼해라

복수 spōnsāte

(너희는) 약혼해라

미래단수 spōnsātō

(네가) 약혼하게 해라

spōnsātō

(그가) 약혼하게 해라

복수 spōnsātōte

(너희가) 약혼하게 해라

spōnsantō

(그들이) 약혼하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spōnsāre

(너는) 약혼되어라

복수 spōnsāminī

(너희는) 약혼되어라

미래단수 spōnsātor

(네가) 약혼되게 해라

spōnsātor

(그가) 약혼되게 해라

복수 spōnsantor

(그들이) 약혼되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 spōnsāre

약혼함

spōnsāvisse

약혼했음

spōnsātūrus esse

약혼하겠음

수동태 spōnsārī

약혼됨

spōnsātus esse

약혼되었음

spōnsātum īrī

약혼되겠음

분사

현재완료미래
능동태 spōnsāns

약혼하는

spōnsātūrus

약혼할

수동태 spōnsātus

약혼된

spōnsandus

약혼될

목적분사

대격탈격
형태 spōnsātum

약혼하기 위해

spōnsātū

약혼하기에

예문

  • Et sponsabo te mihi in sempiternum; et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:21)

    (불가타 성경, 호세아서, 2장 2:21)

  • Et sponsabo te mihi in fide, et cognosces Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:22)

    (불가타 성경, 호세아서, 2장 2:22)

  • et dixit his, qui aedificabant domos et sponsabant uxores et plantabant vineas, et formidolosis, ut redirent unusquisque in domum suam secundum legem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:56)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:56)

  • Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:5)

    신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:5)

  • Mulier compellitur ab sponso, et coepit negare filium, quem ipsa ante confessa est, et dicere: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani pars posterior: Chronica Theodericiana, chapter 12 6:10)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 6:10)

유의어

  1. 약혼하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION