라틴어-한국어 사전 검색

statua

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (statua의 단수 주격형) 동상이

    형태분석: statu(어간) + a(어미)

  • (statua의 단수 호격형) 동상아

    형태분석: statu(어간) + a(어미)

statuā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (statua의 단수 탈격형) 동상으로

    형태분석: statu(어간) + ā(어미)

statua

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: statua, statuae

어원: 1 status

  1. 동상, 조각상
  1. a statue, especially one made of metal

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 statua

동상이

statuae

동상들이

속격 statuae

동상의

statuārum

동상들의

여격 statuae

동상에게

statuīs

동상들에게

대격 statuam

동상을

statuās

동상들을

탈격 statuā

동상으로

statuīs

동상들로

호격 statua

동상아

statuae

동상들아

예문

  • Tu, rex, videbas, et ecce statua una grandis: statua illa magna et statura sublimis stabat contra te, et intuitus eius erat terribilis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:31)

    임금님, 임금님께서는 무엇인가를 보고 계셨습니다. 그것은 큰 상이었습니다. 그 거대하고 더없이 번쩍이는 상이 임금님 앞에 서 있었는데, 그 모습이 무시무시하였습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:31)

  • Ingenium, sibi quod uacuas desumpsit Athenaset studiis annos septem dedit insenuitquelibris et curis, statua taciturnius exitplerumque et risu populum quatit: (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:50)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:50)

  • uerum haec quidem statua esto cuiuspiam puberum, qui Polycrati tyranno dilectus Anacreonteum amicitiae gratia cantilat; (Apuleius, Florida 15:19)

    (아풀레이우스, 플로리다 15:19)

  • Primo enim Olympi montis et fori vestri comparatio facta est, quae nescio quo pertinuerit, nisi ut me commonefaceret et in illo monte Iovem castra posuisse, cum adversus patrem bellum gereret, ut ea docet historia, quam vestri etiam sacram vocant, et in isto foro recordarer esse in duobus simulacris unum Martem nudum, alterum armatum, quorum daemonium infestissimum civibus porrectis tribus digitis contra conlocata statua humana comprimeret. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 1:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:3)

  • Pactum vero meum statuam ad Isaac, quem pariet tibi Sara tempore isto in anno altero". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:21)

    그러나 나의 이 계약은 내년 이맘때에 사라가 너에게 낳아 줄 이사악과 세우겠다.” (불가타 성경, 창세기, 17장 17:21)

유의어 사전

1. Imago and simulacrum denote, as the most general terms, any representation, whether a work of statuary or of painting; imago (μηχανή) is allied to the original, as to a pattern, by a striking likeness of form, like εἰκών; simulacrum is opposed to the original, as a real being, by a deceptive imitation of its form, like εἴδωλον; whereas statua, signum, and effigies, are merely plastic works; tabula and pictura, merely pictures. 2. Simulacrum and statua denote the copying of the whole figure, consequently, in the plastic art, standing figures; effigies and imago, principally the copying of the characteristic parts, namely, the features; effigies, in statuary, as busts; imago, in painting, as half-length portraits. Tac. Ann. i. 74. Alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam. Hist. ii. 3. Simulacrum deæ effigie humana. Cic. Tusc. iii. 2, 3. Optimus quisque consectatur nullam eminentem effigiem (virtutis) sed adumbratam imaginem gloriæ. Signum (from sequo, to proclaim,) means any plastic work, in opp. to tabulæ and picturæ. Sal. Cat. 11. Cic. Orat. i. 35. Man. 14. Suet. Cæs. 47. Quintil. ix. 2. Cic. Verr. iv. 1; simulacrum means the sacred statue of a god, like ἄγαλμα; statua, the profane statue of a man, like ἀνδριάς. Cic. Cat. iii. 8. Simulacra deorum immortalium depulsa sunt et statuæ veterum hominum dejectæ. Tac. Ann. i. 73. Suet. Tib. 26. Cic. Verr. i. 22. Legati deorum simulacra venerabantur, itemque cætera signa et ornamenta lacrimantes intuebantur. (v. 237.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%

SEARCH

MENU NAVIGATION