라틴어-한국어 사전 검색

pingō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pingō, pingere, pinxī, pictum

  1. 장식하다, 꾸미다
  2. 그리다, 칠하다
  3. 표현하다, 그림으로 그리다
  1. I decorate or embellish
  2. I paint, tint or colour
  3. I portray

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pingō

(나는) 장식한다

pingis

(너는) 장식한다

pingit

(그는) 장식한다

복수 pingimus

(우리는) 장식한다

pingitis

(너희는) 장식한다

pingunt

(그들은) 장식한다

과거단수 pingēbam

(나는) 장식하고 있었다

pingēbās

(너는) 장식하고 있었다

pingēbat

(그는) 장식하고 있었다

복수 pingēbāmus

(우리는) 장식하고 있었다

pingēbātis

(너희는) 장식하고 있었다

pingēbant

(그들은) 장식하고 있었다

미래단수 pingam

(나는) 장식하겠다

pingēs

(너는) 장식하겠다

pinget

(그는) 장식하겠다

복수 pingēmus

(우리는) 장식하겠다

pingētis

(너희는) 장식하겠다

pingent

(그들은) 장식하겠다

완료단수 pinxī

(나는) 장식했다

pinxistī

(너는) 장식했다

pinxit

(그는) 장식했다

복수 pinximus

(우리는) 장식했다

pinxistis

(너희는) 장식했다

pinxērunt, pinxēre

(그들은) 장식했다

과거완료단수 pinxeram

(나는) 장식했었다

pinxerās

(너는) 장식했었다

pinxerat

(그는) 장식했었다

복수 pinxerāmus

(우리는) 장식했었다

pinxerātis

(너희는) 장식했었다

pinxerant

(그들은) 장식했었다

미래완료단수 pinxerō

(나는) 장식했겠다

pinxeris

(너는) 장식했겠다

pinxerit

(그는) 장식했겠다

복수 pinxerimus

(우리는) 장식했겠다

pinxeritis

(너희는) 장식했겠다

pinxerint

(그들은) 장식했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pingor

(나는) 장식된다

pingeris, pingere

(너는) 장식된다

pingitur

(그는) 장식된다

복수 pingimur

(우리는) 장식된다

pingiminī

(너희는) 장식된다

pinguntur

(그들은) 장식된다

과거단수 pingēbar

(나는) 장식되고 있었다

pingēbāris, pingēbāre

(너는) 장식되고 있었다

pingēbātur

(그는) 장식되고 있었다

복수 pingēbāmur

(우리는) 장식되고 있었다

pingēbāminī

(너희는) 장식되고 있었다

pingēbantur

(그들은) 장식되고 있었다

미래단수 pingar

(나는) 장식되겠다

pingēris, pingēre

(너는) 장식되겠다

pingētur

(그는) 장식되겠다

복수 pingēmur

(우리는) 장식되겠다

pingēminī

(너희는) 장식되겠다

pingentur

(그들은) 장식되겠다

완료단수 pictus sum

(나는) 장식되었다

pictus es

(너는) 장식되었다

pictus est

(그는) 장식되었다

복수 pictī sumus

(우리는) 장식되었다

pictī estis

(너희는) 장식되었다

pictī sunt

(그들은) 장식되었다

과거완료단수 pictus eram

(나는) 장식되었었다

pictus erās

(너는) 장식되었었다

pictus erat

(그는) 장식되었었다

복수 pictī erāmus

(우리는) 장식되었었다

pictī erātis

(너희는) 장식되었었다

pictī erant

(그들은) 장식되었었다

미래완료단수 pictus erō

(나는) 장식되었겠다

pictus eris

(너는) 장식되었겠다

pictus erit

(그는) 장식되었겠다

복수 pictī erimus

(우리는) 장식되었겠다

pictī eritis

(너희는) 장식되었겠다

pictī erunt

(그들은) 장식되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pingam

(나는) 장식하자

pingās

(너는) 장식하자

pingat

(그는) 장식하자

복수 pingāmus

(우리는) 장식하자

pingātis

(너희는) 장식하자

pingant

(그들은) 장식하자

과거단수 pingerem

(나는) 장식하고 있었다

pingerēs

(너는) 장식하고 있었다

pingeret

(그는) 장식하고 있었다

복수 pingerēmus

(우리는) 장식하고 있었다

pingerētis

(너희는) 장식하고 있었다

pingerent

(그들은) 장식하고 있었다

완료단수 pinxerim

(나는) 장식했다

pinxerīs

(너는) 장식했다

pinxerit

(그는) 장식했다

복수 pinxerīmus

(우리는) 장식했다

pinxerītis

(너희는) 장식했다

pinxerint

(그들은) 장식했다

과거완료단수 pinxissem

(나는) 장식했었다

pinxissēs

(너는) 장식했었다

pinxisset

(그는) 장식했었다

복수 pinxissēmus

(우리는) 장식했었다

pinxissētis

(너희는) 장식했었다

pinxissent

(그들은) 장식했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pingar

(나는) 장식되자

pingāris, pingāre

(너는) 장식되자

pingātur

(그는) 장식되자

복수 pingāmur

(우리는) 장식되자

pingāminī

(너희는) 장식되자

pingantur

(그들은) 장식되자

과거단수 pingerer

(나는) 장식되고 있었다

pingerēris, pingerēre

(너는) 장식되고 있었다

pingerētur

(그는) 장식되고 있었다

복수 pingerēmur

(우리는) 장식되고 있었다

pingerēminī

(너희는) 장식되고 있었다

pingerentur

(그들은) 장식되고 있었다

완료단수 pictus sim

(나는) 장식되었다

pictus sīs

(너는) 장식되었다

pictus sit

(그는) 장식되었다

복수 pictī sīmus

(우리는) 장식되었다

pictī sītis

(너희는) 장식되었다

pictī sint

(그들은) 장식되었다

과거완료단수 pictus essem

(나는) 장식되었었다

pictus essēs

(너는) 장식되었었다

pictus esset

(그는) 장식되었었다

복수 pictī essēmus

(우리는) 장식되었었다

pictī essētis

(너희는) 장식되었었다

pictī essent

(그들은) 장식되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pinge

(너는) 장식해라

복수 pingite

(너희는) 장식해라

미래단수 pingitō

(네가) 장식하게 해라

pingitō

(그가) 장식하게 해라

복수 pingitōte

(너희가) 장식하게 해라

pinguntō

(그들이) 장식하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pingere

(너는) 장식되어라

복수 pingiminī

(너희는) 장식되어라

미래단수 pingitor

(네가) 장식되게 해라

pingitor

(그가) 장식되게 해라

복수 pinguntor

(그들이) 장식되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pingere

장식함

pinxisse

장식했음

pictūrus esse

장식하겠음

수동태 pingī

장식됨

pictus esse

장식되었음

pictum īrī

장식되겠음

분사

현재완료미래
능동태 pingēns

장식하는

pictūrus

장식할

수동태 pictus

장식된

pingendus

장식될

목적분사

대격탈격
형태 pictum

장식하기 위해

pictū

장식하기에

예문

  • per omnēs viās in mūrīs casārum nūntiī candidātōrum pictī erant, sīcut: (Oxford Latin Course II, Comitia 17:3)

    모든 길마다 집들의 벽에 후보들의 정보가 그러져 있었다. 아래와 같이: (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:3)

  • Stragulatis vestibus lectulum meum stravi, linteis pictis ex Aegypto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:16)

    내 침상에 덮개를 깔았는데 화려한 이집트산 아마포랍니다. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:16)

  • Tu autem, vastata, quid facies? Cum vestieris te coccino, cum ornata fueris monili aureo, et pinxeris stibio oculos tuos, frustra componeris; contempserunt te amatores tui, animam tuam quaerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:30)

    황폐해진 너 진홍색 옷을 걸치고 금붙이로 치장하며 눈을 돋보이게 화장하고 있으니 어쩌자는 것이냐? 아름답게 꾸며 보았자 헛것이니 정부들이 너를 경멸하고 네 목숨을 노린다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:30)

  • qui dicit: " Aedificabo mihi domum latam et cenacula spatiosa "; qui aperit sibi fenestras et facit laquearia cedrina pingitque sinopide! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:14)

    “나 자신을 위해 넓은 집을 짓고 널찍한 방들이 딸린 누각도 쌓아야지.” 하면서 그는 제집에 창문을 만들어 달고 향백나무 판자를 붙인 다음 붉은색을 칠한다. (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:14)

  • Sicut enim novae domus architecto de universa structura curandum est, ei vero, qui inurere et pingere curat, quae apta sunt ad ornatum exquirenda sunt, ita aestimo et in nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 2 2:29)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 2장 2:29)

유의어

  1. 장식하다

  2. 그리다

    • fūcō (그리다, 칠하다, 염색하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION