라틴어-한국어 사전 검색

vetustiōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vetustus의 비교급 남성 단수 속격형) 더 오래된 (이)의

    형태분석: vetust(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (vetustus의 비교급 중성 단수 속격형) 더 오래된 (것)의

    형태분석: vetust(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

vetustus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vetustus, vetusta, vetustum

어원: vetus(오래된, 늙은)

  1. 오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜
  2. 꾸물거리는, 연장하는, 늘리는, 오래 지속되는, 먼
  1. that which has existed a long time; old, ancient, aged; established, lasting
  2. after or in the manner of the ancients
  3. from ancient times or antiquity; archaic
  4. (figuratively, of a disease) chronic, prolonged, lingering, established

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 vetustior

더 오래된 (이)가

vetustiōrēs

더 오래된 (이)들이

vetustius

더 오래된 (것)가

vetustiōra

더 오래된 (것)들이

속격 vetustiōris

더 오래된 (이)의

vetustiōrum

더 오래된 (이)들의

vetustiōris

더 오래된 (것)의

vetustiōrum

더 오래된 (것)들의

여격 vetustiōrī

더 오래된 (이)에게

vetustiōribus

더 오래된 (이)들에게

vetustiōrī

더 오래된 (것)에게

vetustiōribus

더 오래된 (것)들에게

대격 vetustiōrem

더 오래된 (이)를

vetustiōrēs

더 오래된 (이)들을

vetustius

더 오래된 (것)를

vetustiōra

더 오래된 (것)들을

탈격 vetustiōre

더 오래된 (이)로

vetustiōribus

더 오래된 (이)들로

vetustiōre

더 오래된 (것)로

vetustiōribus

더 오래된 (것)들로

호격 vetustior

더 오래된 (이)야

vetustiōrēs

더 오래된 (이)들아

vetustius

더 오래된 (것)야

vetustiōra

더 오래된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vetustus

오래된 (이)가

vetustior

더 오래된 (이)가

vetustissimus

가장 오래된 (이)가

부사 vetustē

vetustius

vetustissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti. Contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet, quia perspicue immunditia est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:11)

    살갗에 생긴 것은 이미 오래된 악성 피부병이다. 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그는 이미 부정한 사람이므로 사제는 그를 격리하지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:11)

  • Comedetis vetusta congregata priorum messium; et vetera, novis supervenientibus, proicietis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:10)

    너희는 묵은 곡식을 오래 갈무리하며 먹다가, 햇곡식이 나오면 묵은 곡식을 퍼내 버려야 할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:10)

  • et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria, saccos veteres asinis imponentes et utres vinarios vetustos, scissos atque consutos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:4)

    그들 나름대로 속임수를 쓰기로 하였다. 그래서 그들은 양식을 싼 다음, 낡아 빠진 자루와 낡고 갈라져서 꿰맨 포도주 부대를 나귀에 싣고서 길을 떠났다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:4)

  • Et senes et antiqui sunt inter nos, multo vetustiores quam pater tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:10)

    우리 가운데에는 백발이 성성하시고 자네 부친보다도 훨씬 연로하신 분이 계시다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:10)

  • rudes enim elephanti multorum annorum doctrina usuque vetusto vix edocti tamen communi periculo in aciem producuntur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 27:5)

    (카이사르, 아프리카 전기 27:5)

유의어 사전

1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. from ancient times or antiquity

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION