CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XI

카이사르, 갈리아 전기, 5권, 11장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

revertitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

2

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

litterisque

여성 복수 탈격

문자

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

coram

부사

~의 존재 앞에서

perspicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

통해서 보다, 너머를 보다

sic

부사

그렇게, 그리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

XL

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

refici

부정사 미완료 수동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

3

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

fabros

남성 복수 대격

장인, 숙련공

deligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

arcessi

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

4

Labieno

남성 단수 탈격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

plurimas

여성 복수 대격

가장 많은

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eis

여성 복수 여격

그, 그것

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

naves

여성 복수 대격

배, 선박

instituat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

5

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multae

여성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

laboris

남성 단수 속격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

commodissimum

중성 단수 대격
최상급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

esse

부정사 미완료 능동

있다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

omnes

남성 복수 대격

모든

naves

여성 복수 대격

배, 선박

subduci

부정사 미완료 수동

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

6

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

X

consumit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nocturnis

남성 복수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

quidem

부사

실로, 실제로

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laborem

남성 단수 대격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

intermissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 중단시키다

7

Subductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

castrisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

munitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

easdem

여성 복수 대격

그와 같은, 같은

copias

여성 복수 대격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

redierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

8

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

iam

부사

이미

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

copiae

여성 단수 속격

비축물자

Britannorum

남성 복수 속격

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

bellique

중성 단수 속격

전쟁

administrandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

consilio

중성 단수 탈격

계획

permissa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Cassivellauno

중성 복수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

fines

남성 복수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

dividit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Tamesis

중성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

9

Huic

중성 단수 여격

이, 이것

superiore

중성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

cum

접속사

~때

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

continentia

중성 복수 주격

제한하는, 한정하는

bella

중성 복수 주격

아름다운, 예쁜

intercesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

화해시키다, 조정하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nostro

남성 단수 탈격

우리의

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

Britanni

남성 복수 주격

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

toti

남성 단수 여격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

bello

중성 단수 탈격

전쟁

imperioque

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

praefecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION