Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus,
chapter 25

코르넬리우스 타키투스, 대화,
25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Messalla

남성 단수 주격

sequar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

praescriptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

앞에 쓰다, 앞에 붙이다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

Materne

남성 단수 호격

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

diu

부사

계속해서, 하루종일

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Apro

남성 단수 여격

멧돼지

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opinor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

controversiam

여성 단수 대격

분쟁, 다툼

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

antiqui

남성 복수 주격

고대의, 오래된

vocarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

centum

백, 100

annos

남성 복수 대격

해, 년

fuisse

부정사 완료 능동

있다

mihi

단수 여격

autem

접속사

그러나, 하지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

antiquos

남성 복수 대격

고대의, 오래된

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

mavult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

appellet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confesso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

인정하다, 허가하다, 승인하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eminentiorem

남성 단수 대격
비교급

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

eius

남성 단수 속격

그, 그것

repugno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다

si

접속사

만약, 만일

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

fatetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

formas

여성 복수 대격

따뜻한, 훈훈한

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

saeculis

중성 복수 탈격

종족, 품종

nedum

접속사

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

extitisse

부정사 완료 능동

있다, 존재하다, 사이에 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

부사

그냥, 오직

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Atticos

남성 복수 대격

아티카의, 아티카 사람의

oratores

남성 복수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

primae

여성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Demostheni

여성 복수 주격

tribuuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부여하다, 수여하다

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

autem

접속사

그러나, 하지만

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Aeschines

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hyperides

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Lysias

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Lycurgus

여성 단수 대격

obtinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

omnium

여성 복수 속격

모든

autem

접속사

그러나, 하지만

concessu

남성 단수 탈격

관대, 양보

haec

여성 단수 주격

이, 이것

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

probatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

sic

부사

그렇게, 그리

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

Cicero

남성 단수 주격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

quidem

부사

실로, 실제로

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

eorundem

남성 복수 속격

그와 같은, 같은

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

disertos

남성 복수 대격

웅변인, 유창한, 달변인

antecessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

Calvus

남성 단수 주격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

Asinius

남성 단수 주격

아시니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

Caelius

남성 단수 주격

카일리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

et

접속사

그리고, ~와

prioribus

여성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

et

접속사

그리고, ~와

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

anteponuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

앞에 두다

nec

접속사

~또한 아니다

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

differunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

cum

접속사

~때

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

consentiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

adstrictior

남성 단수 주격

Calvus

남성 단수 주격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

numerosior

남성 단수 주격
비교급

풍부한, 수많은, 다수의, 여러 가지의, 다량의

Asinius

남성 단수 주격

아시니우스 가문 (로마 씨족명)

splendidior

남성 단수 주격
비교급

빛나는, 반짝이는, 눈부신, 화려한, 호화로운, 웅대한, 훌륭한

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

amarior

남성 단수 주격
비교급

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

Caelius

남성 단수 주격

카일리우스 가문 (로마 씨족명)

gravior

남성 단수 주격
비교급

무거운

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

vehementior

남성 단수 주격
비교급

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

et

접속사

그리고, ~와

plenior

남성 단수 주격
비교급

가득찬, 채워진, 통통한

et

접속사

그리고, ~와

valentior

남성 단수 주격

Cicero

남성 단수 주격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

omnes

여성 복수 대격

모든

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

sanitatem

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

omnium

남성 복수 속격

모든

pariter

부사

동등하게

libros

남성 복수 대격

책, 도서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manum

여성 단수 대격

sumpseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

ingeniis

중성 복수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

esse

부정사 미완료 능동

있다

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

voluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

et

접속사

그리고, ~와

cognationem

여성 단수 대격

일족, 동족, 친척

nam

접속사

때문에

quod

접속사

~는데

invicem

부사

번갈아, 교대로

se

복수 대격

그 자신

obtrectaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

얕잡다, 고소하다, 중상하다, 고발하다

et

접속사

그리고, ~와

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aliqua

부사

어떻게든지, 어쨌든

epistulis

여성 복수 탈격

편지

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

inserta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

넣다, 집어넣다, 담기다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

mutua

여성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

malignitas

여성 단수 주격

원한, 악의, 앙심, 선망

detegitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

밝히다, 벗기다, 드러내다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

vitium

중성 단수 주격

범죄, 악행

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Calvum

남성 단수 대격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

et

접속사

그리고, ~와

Asinium

남성 단수 대격

아시니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Ciceronem

남성 단수 대격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

et

접속사

그리고, ~와

invidere

부정사 미완료 능동

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

et

접속사

그리고, ~와

livere

부정사 미완료 능동

푸른 빛이다; 검푸른 색이다

et

접속사

그리고, ~와

ceteris

남성 복수 여격

다른, 나머지의

humanae

여성 단수 여격

인간다운

infirmitatis

여성 단수 속격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

adfici

부정사 미완료 수동

작용하다, 영향을 주다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hos

남성 복수 대격

이, 이것

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

Brutum

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

non

부사

아닌

malignitate

여성 단수 탈격

원한, 악의, 앙심, 선망

nec

접속사

~또한 아니다

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

simpliciter

부사

간단히, 평이하게, 명료하게, 명백히, 분명하게, 솔직하게, 숨김없이, 곧장, 직행하여, 똑바로

et

접속사

그리고, ~와

ingenue

남성 단수 호격

당연한, 자연스러운, 타고난

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

detexisse

부정사 완료 능동

밝히다, 벗기다, 드러내다

an

접속사

또는, 혹은

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Ciceroni

남성 단수 여격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

invideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

quidem

부사

실로, 실제로

invidisse

부정사 완료 능동

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Servium

중성 단수 대격

Galbam

여성 단수 대격

애벌레, 작은 애벌레의 일종

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

antiquiorum

남성 복수 속격
비교급

고대의, 오래된

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

non

부사

아닌

destitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

non

부사

아닌

exigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

defensorem

남성 단수 대격

방어자, 막는 사람

cum

접속사

~때

fatear

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

자백하다, 시인하다

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nascenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

태어나다, 나다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

nec

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

adultae

여성 단수 여격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

defuisse

부정사 완료 능동

부족하다, 필요로 하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION