Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus,
chapter 39

코르넬리우스 타키투스, 대화,
39장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

et

접속사

그리고, ~와

ridiculum

중성 단수 대격

우스운, 가소로운

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

videbitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dicturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

dicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rideatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

웃다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

humilitatis

여성 단수 속격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

putamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

attulisse

부정사 완료 능동

가져오다, 나오다, 행동하다

paenulas

여성 복수 대격

민소매 망토의 일종

istas

여성 복수 대격

그, 그것

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adstricti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

inclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iudicibus

남성 복수 탈격

판사

fabulamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

지껄이다, 이야기하다, 말하다, 얘기하다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

detraxisse

부정사 완료 능동

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

orationi

여성 단수 여격

연설, 담화, 말

auditoria

중성 복수 대격

듣기, 경청

et

접속사

그리고, ~와

tabularia

중성 복수 대격

탁자의, 판의

credimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

plurimae

여성 복수 주격

가장 많은

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

explicantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

풀다, 펴다

nam

접속사

때문에

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

부사

그냥, 오직

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

equos

남성 복수 대격

cursus

남성 단수 주격

뛰기, 달리기, 경주

et

접속사

그리고, ~와

spatia

중성 복수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

probant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

sic

부사

그렇게, 그리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

soluti

남성 복수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

ferantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

debilitatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

frangitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

eloquentia

여성 단수 주격

웅변, 달변, 말재주

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

quin

부사

왜 ~않니?

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

diligentis

여성 단수 속격

부지런한, 근면한, 주의깊은

stili

남성 단수 속격

이삭, 못, 내깃돈, 포크 모양의 막대, 막대기

anxietatem

여성 단수 대격

걱정, 불안

contrariam

여성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

experimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

시험하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

saepe

부사

종종, 자주

interrogat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

iudex

남성 단수 주격

판사

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

incipias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

시작하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

interrogatione

여성 단수 탈격

검사, 테스트, 검토, 조사, 연구

eius

중성 단수 속격

그, 그것

incipiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

시작하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frequenter

부사

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

probationibus

여성 복수 탈격

재판, 테스트, 시험, 검사, 시련

et

접속사

그리고, ~와

testibus

남성 복수 탈격

목격, 입증

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

patronus

남성 단수 주격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

indicit

남성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

말하다, 언급하다, 이야기하다

aut

접속사

또는, ~거나

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

adsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

et

접속사

그리고, ~와

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

oratori

남성 단수 여격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

autem

접속사

그러나, 하지만

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

plausuque

남성 단수 탈격

박수, 환호성, 박수갈채

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

qualia

중성 복수 주격

무슨, 어떤

cotidie

부사

매일, 일상적으로

antiquis

남성 복수 여격

고대의, 오래된

oratoribus

남성 복수 여격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

contingebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접촉하다, 닿다

cum

접속사

~때

tot

매우 많은

pariter

부사

동등하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

coartarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가두다, 제한하다, 옮다, 국한하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clientelae

여성 단수 여격

의뢰인, 후원

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

municipiorum

중성 복수 속격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

legationes

여성 복수 주격

대사관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

periclitantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

시도하다, 맛보다, 입증하다

adsisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

iudiciis

중성 복수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

iudicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

C

'가이우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Scaurum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Milonem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Bestiam

여성 단수 대격

짐승, 야수

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Vatinium

중성 단수 대격

concursu

남성 단수 탈격

만남

totius

중성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

accusatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

et

접속사

그리고, ~와

defensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

물리치다, 몰아내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frigidissimos

남성 복수 대격
최상급

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ipsa

중성 복수 대격

바로 그

certantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

싸우다, 씨름하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

excitare

부정사 미완료 능동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

et

접속사

그리고, ~와

incendere

부정사 미완료 능동

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eius

남성 단수 속격

그, 그것

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

libri

남성 복수 주격

책, 도서

extant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

egerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

non

부사

아닌

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

censeantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

의견을 주다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION